Griechisch | Deutsch |
---|---|
στο σύνολό της δεσμεύονται για την υλοποίηση των οικονομικών και κοινωνικών στόχων που περιέχονται στο Λευκό Βιβλίο "Ανάπτυξη, ανταγωνιστικότητα, απασχόληση Οι προκλήσεις και η πορεία προς τον 21 αιώνα" η ΟΚΕ κρίνει αναγκαίο, όσον αφορά επίσης την πολιτική του ανταγωνισμού να υπάρξει επαναπροσανατολισμός προς τις κατευθύνσεις αυτές. | Die Kommission und die EU insgesamt sind um die Verwirklichung der wirtschaftlichen und sozialen Vorgaben des Weißbuchs "Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit, Beschäftigung Herausforderungen der Gegenwart und Wege ins 21. Jahrhundert" bemüht; der Ausschuß hält auch in der Wettbewerbspolitik eine Umorientierung in diesem Sinne für notwendig. Übersetzung bestätigt |
Επ` αυτού, απαιτείται επειγόντως ο επαναπροσανατολισμός τους. | Hier wird eine Umorientierung zwingend empfohlen. Übersetzung bestätigt |
Στις μεγάλες διασυνοριακές τουριστικές ζώνες, θα έπρεπε να διεξαχθούν μελέτες από κοινού προκειμένου να προσδιοριστούν οι κοινές ανάγκες ειδίκευσης, συμπεριλαμβανομένης και της ειδίκευσης των επιχειρηματιών, και να προγραμματιστεί ο επαναπροσανατολισμός των υφισταμένων μέσων κατάρτισης ή η δημιουργία νέων κύκλων εκπαίδευσης. | In den großen, grenzüberschreitenden Fremdenverkehrsgebieten müßten gemeinsame Studien durchgeführt werden, um die gegenseitigen Bedürfnisse in bezug auf Qualifikationen, einschließlich der Unternehmer, zu ermitteln und somit eine Umorientierung der bestehenden Ausund Fortbildungsinstrumente oder die Schaffung neuer Ausund Fortbildungsmöglichkeiten zu programmieren. Übersetzung bestätigt |
επαναπροσανατολισμός του πλεονάζοντος εργατικού δυναμικού (τομείς της ασφάλειας και της κατασκευής), | Umorientierung freigesetzter Arbeitskräfte (z.B. Sicherheitsund Bausektor), Übersetzung bestätigt |
Ωστόσο, ο ριζικός επαναπροσανατολισμός της ΚΓΠ, ο οποίος είναι πλέον αναγκαίος, με την ανάπτυξη των γεωργικών καλλιεργειών σε εκτάσεις που βρίσκονται σε παύση καλλιέργειας θα μπορούσε να αποτρέψει την προσφυγή σε αθρόες εισαγωγές από τις Ηνωμένες Πολιτείες. | Nur mit Hilfe einer radikalen Umorientierung der GAP die nunmehr zwingend geboten ist auf die Entwicklung von Pflanzenkulturen auf bislang brach liegenden Flächen lässt sich vermeiden, dass massenhaft GMO aus den USA eingeführt werden. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Noch keine Grammatik zu επαναπροσανατολισμός.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.