{η} στάση Subst. (153) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Erneut haben die USA in diesem Fall eine kohärentere Stellung bezogen als die EU, die nur den Putsch verurteilte, ihre Botschafter abzog, Mittel für die honduranische de facto -Regierung einfror und weitere Verhandlungen über den Freihandelsvertrag mit Zentralamerika unterbrach. | Για μια φορά ακόμα, οι ΗΠΑ κράτησαν στο ζήτημα αυτό μια πιο συνεκτική στάση από εκείνης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που απλώς καταδίκασε το πραξικόπημα, απέσυρε τους πρεσβευτές της, πάγωσε τις οικονομικές συνδιαλλαγές με την ντε φάκτο κυβέρνηση της Ονδούρας και ανέστειλε της περαιτέρω διαπραγματεύσεις για την Συνθήκη Δίκαιου Εμπορίου με την Κεντρική Αμερική. Übersetzung nicht bestätigt |
2 Möglichkeiten zu installieren: Stellung oder Befestigung. | 2 τρόποι να εγκαταστήσει: στάση ή να τοποθετήσει. Übersetzung nicht bestätigt |
So statisch im wörtlichen Sinn das Substantiv status als Stehen, Stellung, (Zu-)Stand, so dynamisch das zugehörige Verb. | Όσο στατικό είναι το ουσιαστικό status στην κυριολεξία του (που σημαίνει στάση, θέση, κρατούσα κατάσταση) άλλο τόσο δυναμικό είναι το αντίστοιχο ρήμα statuo. Übersetzung nicht bestätigt |
In unserer Stellung zum Krieg, der von seiten Rußlands auch unter der neuen Regierung Lwow u. Co. [2] infolge des kapitalistischen Charakters dieser Regierung, unbedingt ein imperialistischer Raubkrieg bleibt, ist auch das kleinste Zugeständnis an das „revolutionäre Oboronzentum“ [3] unzulässig. | 1. Στη στάση μας απέναντι στον πόλεμο, που από την πλευρά της Ρωσίας και με τη νέα κυβέρνηση του Λβοφ και Σία παραμένει αναμφισβήτητα ληστρικός ιμπεριαλιστικός πόλεμος εξαιτίας του καπιταλιστικού χαρακτήρα αυτής της κυβέρνησης, είναι απαράδεκτες και οι ελάχιστες παραχωρήσεις στον «επαναστατικό αμυνιτισμό». Übersetzung nicht bestätigt |
Der Rückfahrscheinwerfer darf nur bei eingelegtem Rückwärtsgang leuchten können, wenn die Einrichtung zum Anlassen oder Stillsetzen des Motors sich in der Stellung befindet, in der der Motor arbeiten kann. | Δύναται να είναι αναμμένος μόνον αν ο μοχλός του κιβωτίου ταχυτήτων είναι τοποθετημένος σε θέση οπίσθιας κινήσεως και αν η διάταξη που καθορίζει τη λειτουργία ή τη στάση του κινητήρα ευρίσκεται σε τέτοια θέση ώστε η κίνηση του κινητήρα να είναι δυνατή. Übersetzung bestätigt |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Stellung | die Stellungen |
Genitiv | der Stellung | der Stellungen |
Dativ | der Stellung | den Stellungen |
Akkusativ | die Stellung | die Stellungen |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.