{die}  
Spekulation
 Subst.

{η} κερδοσκοπία Subst.
(225)
{η} εικασία Subst.
(37)
{η} υπόθεση Subst.
(16)
{η} εικοτολογία Subst.
(1)
{η} πιθανολογία Subst.
(0)
DeutschGriechisch
Um Spekulationen im Zusammenhang mit Einfuhrlizenzen für zugewiesene ländergebundene Einfuhrkontingente zu vermeiden, sollte dafür Sorge getragen werden, dass der Antrag auf Einfuhrlizenzen den Marktteilnehmern vorbehalten ist, die eine von der zuständigen Behörde des Ausfuhrlandes ausgestellte Ausfuhrlizenz vorlegen können.Προκειμένου να αποφευχθεί η κερδοσκοπία όσον αφορά τα πιστοποιητικά εισαγωγής για τις ποσοστώσεις εισαγωγής που χορηγούνται στις χώρες, κρίνεται σκόπιμο να θεσπιστούν διατάξεις για τον περιορισμό της υποβολής αιτήσεων πιστοποιητικών εισαγωγής στους επιχειρηματίες που διαθέτουν πιστοποιητικό εξαγωγής το οποίο έχει εκδοθεί από αρμόδια αρχή της χώρας εξαγωγής.

Übersetzung bestätigt

Die Höhe der Sicherheit ist anzupassen, um eine solche Spekulation zu vermeiden.Το επίπεδο της ασφάλειας πρέπει να προσαρμοστεί ώστε να αποφευχθεί η κερδοσκοπία.

Übersetzung bestätigt

Mit vorgenannter Verordnung ist ein Verwaltungsverfahren eingeführt worden, das sich auf das Kriterium der Einfuhrvolumen gründet, damit das Kontingent gewerblichen Marktteilnehmern zugeteilt wird, die in der Lage sind, Rindfleisch ohne unangebrachte Spekulationen einzuführen.Ο εν λόγω κανονισμός προβλέπει μέθοδο διαχείρισης που βασίζεται σε κριτήριο επιδόσεων σε σχέση με τις εισαγωγές το οποίο διασφαλίζει ότι η ποσόστωση κατανέμεται σε επιχειρηματίες ικανούς να εισάγουν βόειο κρέας χωρίς ανεπίτρεπτη κερδοσκοπία.

Übersetzung bestätigt

Um eine ordnungsgemäße Verwaltung zu gewährleisten, Spekulationen zu verhindern und effiziente Kontrollen zu ermöglichen, sind die Modalitäten für die Einreichung der Lizenzanträge festzulegen und es ist zu bestimmen, welche Unterlagen die Interessenten vorlegen müssen.Για να εξασφαλιστεί η ορθή διαχείριση, να αποφευχθούν οι κερδοσκοπίες και να καταστεί δυνατή η διενέργεια αποτελεσματικών ελέγχων, πρέπει να καθοριστούν οι λεπτομέρειες υποβολής των αιτήσεων για την έκδοση πιστοποιητικών και τα έγγραφα που πρέπει να προσκομίζουν οι ενδιαφερόμενοι.

Übersetzung bestätigt

Zur Wahrung des Wettbewerbs zwischen den tatsächlichen Einführern und zur Vermeidung von Spekulationen bei der Zuteilung von Einfuhrlizenzen für Knoblauch im Rahmen des GATT-Kontingents sowie jeglichen Missbrauchs der Regelung, der den legitimen Marktstellungen der neuen und der traditionellen Einführer zuwiderlaufen würde, sollte die ordnungsgemäße Verwendung von Einfuhrlizenzen strenger kontrolliert werden.Προκειμένου να διασφαλιστεί ο ανταγωνισμός μεταξύ των πραγματικών εισαγωγέων και να αποφευχθεί η κερδοσκοπία στη χορήγηση πιστοποιητικών εισαγωγής για το σκόρδο στο πλαίσιο της ποσόστωσης ΓΣΔΕ, καθώς και οποιαδήποτε κατάχρηση του καθεστώτος η οποία θα ήταν αντίθετη με τις θεμιτές εμπορικές θέσεις νέων και παραδοσιακών εισαγωγέων, πρέπει να καθιερωθούν αυστηρότεροι έλεγχοι της ορθής χρήσης των πιστοποιητικών εισαγωγής.

Übersetzung bestätigt


Grammatik


Singular

Plural

Nominativdie Spekulation

die Spekulationen

Genitivder Spekulation

der Spekulationen

Dativder Spekulation

den Spekulationen

Akkusativdie Spekulation

die Spekulationen












Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback