Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?
Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Ja, bitte. Himmlischer Vater, wir danken dir für Speis und Trank. | Για την τροφή μας και θα Σ' υπηρετούμε κάνοντας το καθήκον μας... σύμφωνα με το θέλημά Σου. Übersetzung nicht bestätigt |
Ich versuchte nur, Speis und Unterschlupf zu verdienen. | Προσπαθουσα να βγαλω αρκετα για φαϊ και υπνο. Τιποτα περισσοτερο απο αυτο, το ορκιζομαι. Übersetzung nicht bestätigt |
Ich werde mehr Speis und Trank schicken. | Θα σας στείλω κι άλλo φαγητό. Übersetzung nicht bestätigt |
Genießt man Speis und Trank, kann man auch sein ganz schlank, doch ohne Appetit geht's nicht! | Το φαγητό είναι πάνω απ'όλα. Αν δε φας καλά, αρρωσταίνεις. Übersetzung nicht bestätigt |
Wenn Speis und Trank zu Gelüsten werden, so ist das Sünde! | Αν το φαγητό είναι για σαρκική απόλαυση, είναι αμαρτία. Übersetzung nicht bestätigt |
Ähnliche Wörter |
---|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.