{η} ακτίνα Subst. (9) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Felgen und Speichen, für Fahrräder | Ζάντες και ακτίνες, για ποδήλατα Übersetzung bestätigt |
Felgen und Speichen | Ζάντες και ακτίνες Übersetzung bestätigt |
Alle Befestigungsteile, Schrauben, Speichen und Nippel, die an einem Fahrrad verwendet werden, müssen angemessen dimensioniert und aus geeignetem Material hergestellt sein, um Verletzungen des Nutzers zu vermeiden. | Όλοι οι σύνδεσμοι, οι βίδες, οι ακτίνες τροχών και τα συνδετικά εξαρτήματα που χρησιμοποιούνται για την κατασκευή του ποδηλάτου πρέπει να έχουν το επακριβές μέγεθος που χρειάζεται και να είναι κατασκευασμένα από κατάλληλο υλικό για την αποφυγή τραυματισμών. Übersetzung bestätigt |
eine im Bereich der Anbindung der Speichen an die Felge und eine weitere in dem Bereich zwischen zwei Speichen, sehr nahe am Ventilloch. | Μία στην περιοχή που συνδέει τις ακτίνες με το περίγραμμα της ζάντας και άλλη μία στην περιοχή μεταξύ δύο ακτίνων, πολύ κοντά στην οπή της βαλβίδας. Übersetzung bestätigt |
Wird die Prüfung an der Speiche durchgeführt, dann ist die Speiche zu wählen, die dem Bolzenloch am nächsten liegt. | Σε περίπτωση δοκιμής επί ακτίνας, πρέπει να επιλεγεί η ακτίνα που βρίσκεται πλησιέστερα στην οπή του κοχλία. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Radspeiche |
Speiche |
Ähnliche Wörter |
---|
Speichel |
Speichelfluss |
Speichellecker |
Speicher |
Speichermedium |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.