{η} αυτοπεποίθηση Subst. (305) |
{το} ηθικό Subst. (5) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
1.3 Die Sicherheitsund Verteidigungspolitik sollte das Selbstvertrauen der EU und der Mitgliedstaaten stärken. | 1.3 Η πολιτική ασφαλείας και άμυνας θα πρέπει να ενισχύει την αυτοπεποίθηση της ΕΕ και των κρατών μελών. Übersetzung bestätigt |
4.3.2 Unternehmerische Fähigkeiten wie Kreativität, Teamfähigkeit und Selbstvertrauen sind wichtige Voraussetzungen für einen Arbeitsmarkt, auf dem ein Wechsel der Laufbahn zur Normalität gehört, wo Unternehmen häufig umstrukturiert werden und sich die Technologie rasant weiterentwickelt. | 4.3.2 Τα επιχειρηματικά προσόντα όπως η δημιουργικότητα, η ικανότητα ομαδικής εργασίας και η αυτοπεποίθηση είναι σημαντικές σε μια αγορά εργασίας, όπου οι αλλαγές απασχόλησης είναι συχνές, οι επιχειρήσεις προβαίνουν σε συχνές οργανωτικές μεταβολές και οι τεχνολογικές εξελίξεις είναι ταχείες. Übersetzung bestätigt |
Auf diese Art wird das Selbstvertrauen der Städte und städtischen Regionen gefördert und ihre Ausdrucksmöglichkeiten auf nationaler und internationaler Ebene gestärkt. | Κατ’ αυτόν τον τρόπο, θα ενισχυθεί η αυτοπεποίθηση των πόλεων και των πόλεων-περιφερειών, επειδή θα αυξηθούν οι δυνατότητες έκφρασής τους, σε εθνικό και διεθνές επίπεδο. Übersetzung bestätigt |
Das von Handicap International in Marokko, Algerien und Tunesien durchgeführte Projekt "Förderung der Selbstbestimmung von Menschen mit Behinderungen im Maghreb" (2004-2006) zielte darauf ab, vor Ort Initiativen anzuregen, um die soziale Integration behinderter Menschen zu fördern und ihnen mehr Selbstvertrauen und Würde zu geben. | Το πρόγραμμα «Προώθηση του αυτοπροσδιορισμού των ατόμων με αναπηρία στο Μαγκρέμπ» (2004-2006), που υλοποιήθηκε από την οργάνωση Handicap International στο Μαρόκο, την Αλγερία και την Τυνησία, είχε ως στόχο να ενθαρρύνει επιτόπου πρωτοβουλίες, ώστε να προωθηθεί η κοινωνική ένταξη των ατόμων με αναπηρία και να αποκτήσουν αυτά περισσότερη αυτοπεποίθηση και αξιοπρέπεια. Übersetzung bestätigt |
Die Förderung des Unternehmergeistes im Alltagsleben unter den Jugendlichen (Schule, Arbeit, Zuhause etc.) kann diesen dabei helfen, Hindernisse zu überwinden und ihr Selbstvertrauen zu entwickeln. | μπορεί να βοηθήσει τα νεαρά άτομα να υπερβούν τα εμπόδια και να αναπτύξουν αυτοπεποίθηση. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Sendungsbewusstsein |
Selbstvertrauen |
Selbstwert |
Selbstsicherheit |
Ego |
Selbstüberzeugung |
Selbstwertgefühl |
Eigenwert |
Selbstwertschätzung |
Selbstachtung |
Selbstgewissheit |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.