{die}  
Selbstbestimmung
 Subst.

{η} αυτοδιάθεση Subst.
(217)
DeutschGriechisch
Das Mandat der Sonderbeauftragten beruht auf den politischen Zielen der Europäischen Union (im Folgenden: „die EU“ oder „die Union“) in Sudan, die darin bestehen, im Zusammenwirken mit den Parteien in Sudan, der Afrikanischen Union (AU) und den Vereinten Nationen (VN) sowie anderen nationalen, regionalen und internationalen Akteuren einen friedlichen Übergang im Rahmen des Umfassenden Friedensabkommens (CPA) einschließlich der Organisation glaubwürdiger Referenden über Abyei und über die Selbstbestimmung des Süd-Sudan im Januar 2011 zu erzielen.Η ΕΕΕΕ εργάζεται με τα εμπλεκόμενα μέρη στο Σουδάν, την Αφρικανική Ένωση (ΑΕ) και τα Ηνωμένα Έθνη (ΗΕ) και άλλους εθνικούς, περιφερειακούς και διεθνείς παράγοντες, ώστε να επιτευχθεί η ειρηνική μετάβαση σύμφωνα με τη συνολική ειρηνευτική συμφωνία (ΣΕΣ), μεταξύ άλλων με τη διοργάνωση αξιόπιστων δημοψηφισμάτων για το Abyei και την αυτοδιάθεση του Νότιου Σουδάν τον Ιανουάριο του 2011.

Übersetzung bestätigt

Dazu gehört, aktiv zur uneingeschränkten und zügigen Umsetzung des CPA sowie der Vereinbarungen für die Zeit nach den Referenden beizutragen, unabhängig vom Ausgang des Referendums über die Selbstbestimmung den Aufbau von Institutionen zu unterstützen und Stabilität, Sicherheit und Entwicklung in Süd-Sudan zu fördern, die Sicherheitslage zu verbessern und eine politische Lösung für den Konflikt in Darfur zu erleichtern, Gerechtigkeit, Versöhnung und die Achtung der Menschenrechte — einschließlich der umfassenden Zusammenarbeit mit dem internationalen Strafgerichtshof — zu fördern und den Zugang für humanitäre Hilfe zu allen Gebieten Sudans zu erleichtern.Η εντολή περιλαμβάνει την ενεργό συμμετοχή στην πλήρη και έγκαιρη εφαρμογή της ΣΕΣ και των ρυθμίσεων που προβλέπονται για την περίοδο μετά τη διεξαγωγή του δημοψηφίσματος, την υποστήριξη στην οικοδόμηση θεσμών και στην προαγωγή της σταθερότητας, της ασφάλειας και της ανάπτυξης στο Νότιο Σουδάν, άσχετα από το αποτέλεσμα του δημοψηφίσματος για την αυτοδιάθεση, τη βελτίωση της ασφάλειας και τη διευκόλυνση της εξεύρεσης μιας πολιτικής λύσης για τη διένεξη στο Νταρφούρ, την προώθηση της δικαιοσύνης, της συμφιλίωσης και του σεβασμού των ανθρώπινων δικαιωμάτων, συμπεριλαμβανομένης της πλήρους συνεργασίας με το Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο, και τη βελτίωση της πρόσβασης της ανθρωπιστικής βοήθειας σε ολόκληρο το Σουδάν.

Übersetzung bestätigt

sie unterhält regelmäßige hochrangige politische Kontakte zur IGAD und zu den wichtigsten regionalen Akteuren im Hinblick auf weitere Entwicklungen bei der Umsetzung des CPA und deren Auswirkungen auf die Integration Sudans innerhalb der Region, und sie arbeitet aktiv mit regionalen und wichtigen afrikanischen Staaten zusammen, um den Konsens im Hinblick auf die Umsetzung des CPA zu stärken, wozu auch die Achtung der Ergebnisse des Referendums über die Selbstbestimmung des Süd-Sudan gehört;διατήρηση τακτικών πολιτικών επαφών υψηλού επιπέδου με την IGAD και τους κυριότερους περιφερειακούς εμπλεκόμενους φορείς, ενόψει περαιτέρω εξελίξεων κατά την εφαρμογή της ΣΕΣ και των επιπτώσεών τους στην ένταξη του Σουδάν στην περιοχή, ενεργό συμμετοχή με περιφερειακά και βασικά αφρικανικά κράτη για ενίσχυση της ομοφωνίας πίσω από την εφαρμογή του ΣΕΣ και σεβασμό για το αποτέλεσμα του δημοψηφίσματος για την αυτοδιάθεση του Νότιου Σουδάν·

Übersetzung bestätigt

Organisierte aktiv das Referendum über die Selbstbestimmung der „Volksrepublik Donezk“ am 11. Mai.Έλαβε ενεργό μέρος στη διοργάνωση του δημοψηφίσματος της 11ης Μαΐου για την αυτοδιάθεση της «Λαϊκής Δημοκρατίας του Donetsk».

Übersetzung bestätigt

Organisierte aktiv das Referendum über die Selbstbestimmung der „Volksrepublik Lugansk“ am 11. Mai.Έλαβε ενεργό μέρος στη διοργάνωση του δημοψηφίσματος της 11ης Μαΐου για την αυτοδιάθεση της «Λαϊκής Δημοκρατίας του Lugansk».

Übersetzung bestätigt

Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter.

Grammatik


Singular

Plural

Nominativdie Selbstbestimmung

die Selbstbestimmungen

Genitivder Selbstbestimmung

der Selbstbestimmungen

Dativder Selbstbestimmung

den Selbstbestimmungen

Akkusativdie Selbstbestimmung

die Selbstbestimmungen




Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback