Deutsch | Griechisch |
---|---|
Schwerter, Buschmesser, Bajonette und Lanzen | Ξίφη, σπαθιά, ξιφολόγχες και λόγχες Übersetzung bestätigt |
Das ist ein zweischneidiges Schwert. | Αυτό, ωστόσο, είναι ένα δίκοπο σπαθί. Übersetzung bestätigt |
Doch das Problem für die Welt besteht nicht darin, dass die Demokratie mit Feuer und Schwert durchgesetzt werden soll. | Το πρόβλημα με τον κόσμο, ωστόσο, δεν είναι ότι η δημοκρατία πρέπει να αποκτηθεί με τη φωτιά και το σπαθί. Übersetzung bestätigt |
Es besteht darin, dass sie mit Feuer und Schwert unterdrückt wird. | Το πρόβλημα είναι ότι καταστέλλεται με τη φωτιά και το σπαθί. Übersetzung bestätigt |
Selbst ein Laie kann begreifen, was Krieger schon lange vor Hannibal wussten: Ein Schild in der Hand eines Soldaten ist ein Mittel, um sein Schwert besser und wirksamer einzusetzen. | Ακόμη και κάποιος που δεν έχει ειδικές γνώσεις μπορεί να καταλάβει αυτό που οι πολεμιστές γνώριζαν πολύ πριν από τον Αννίβα: η ασπίδα στο χέρι ενός στρατιώτη είναι μέσο για να μπορεί να χρησιμοποιεί καλύτερα και πιο αποτελεσματικά το σπαθί του. Übersetzung bestätigt |
Ähnliche Wörter |
---|
Schwertfisch |
Schwertlilie |
Schwertwal |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.