Deutsch | Griechisch |
---|---|
In die Analysen waren auch Schulen und Kindergärten in Städten aus ausgewählten EU-Mitgliedstaaten einbezogen. | Η ανάλυσή του περιέλαβε επίσης σχολεία και παιδικούς σταθμούς σε πόλεις σε επιλεγμένα κράτη μέλη της ΕΕ. Übersetzung bestätigt |
Fazit des Projekts war, dass weitere Forschungsarbeiten über die Gesundheitsrisiken durch belastete Raumluft in der Europäischen Union durchgeführt werden sollten (vor allem in Innenräumen, in denen sich häufig Kinder aufhalten, also Schulen und Kindergärten) [4]. | Τα βασικά συμπεράσματα δίνουν έμφαση στην ανάγκη για περαιτέρω έρευνα με σκοπό να αντιμετωπιστεί το ζήτημα της επιβάρυνσης της δημόσιας υγείας λόγω της ρύπανσης του εσωτερικού αέρα (ειδικότερα στα εσωτερικά περιβάλλοντα όπου τα παιδιά μένουν συχνά, π.χ. σχολεία και παιδικοί σταθμοί) στην Ευρωπαϊκή Ένωση [4]. Übersetzung bestätigt |
2001 unterstützte die Kommission ein Projekt über die Atemwegsgesundheit an Schulen in fünf europäischen Städten in Dänemark, Frankreich, Italien, Schweden und Norwegen. | Το 2001, η Επιτροπή υποστήριξε ένα σχέδιο για την αναπνευστική υγεία στα σχολεία σε πέντε ευρωπαϊκές πόλεις στη Δανία, στη Γαλλία, στην Ιταλία, στη Νορβηγία και τη Σουηδία. Übersetzung bestätigt |
auf der Grundlage der vorstehenden Arbeiten Erstellung europäischer Leitlinien für gesunde Schulen in Europa. | Με βάση τα παραπάνω, εκπόνηση ευρωπαϊκών κατευθυντήριων γραμμών για υγιή ευρωπαϊκά σχολεία. Übersetzung bestätigt |
Untersuchung der Mechanismen der chemischen und biochemischen Interaktion bei in Schulen und in verschiedenen geografischen Breitengraden typischen Innenraumluftgemischen sowie Entwicklung einer Methodik zur Verbesserung der Kenntnisse, die eine genauere Bewertung des gesundheitlichen Risikos in Bezug auf den Einfluss derartiger Interaktionen auf das Endrisiko für die Gesundheit ermöglichen; | Μελέτη των μηχανισμών της χημικής και βιοχημικής διάδρασης στα μίγματα εσωτερικού αέρα που βρίσκονται συνήθως στα σχολεία και στα διαφορετικά γεωγραφικά πλάτη και ανάπτυξη της μεθοδολογίας για την καλύτερη ενημέρωση σχετικά με τη διαδικασία εκτίμησης του κινδύνου για την υγεία όσον αφορά τον αντίκτυπο αυτών των διαδράσεων στον τελικό κίνδυνο για την υγεία. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Penne |
Schule |
Lernanstalt |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.