{η} ποσότητα Subst. (324) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Quantität und Qualität der eingesetzten Ressourcen, einschließlich der Einhaltung der Anforderungen bezüglich der kontinuierlichen Fortbildung gemäß Artikel 13 der Richtlinie 2006/43/EG, | ποσότητα και ποιότητα των χρησιμοποιηθέντων πόρων, συμπεριλαμβανομένων των απαιτήσεων συνεχούς εκπαίδευσης που επιβάλλει το άρθρο 13 της οδηγίας 2006/43/ΕΚ· Übersetzung bestätigt |
Die Untersuchung hatte ergeben, dass die Qualität und Quantität der Informationen die maßgeblichen Faktoren für Investitionsentscheidungen sind. | Η μελέτη έδειξε ότι ο σημαντικότερος παράγοντας κατά τη λήψη των επενδυτικών αποφάσεων είναι η ποιότητα και ποσότητα της πληροφόρησης. Übersetzung bestätigt |
Tränkvorrichtungen sollten so konzipiert und genutzt werden, dass stets Wasser in ausreichender Quantität und Qualität zur Verfügung steht. | Τα συστήματα υδροδότησης θα πρέπει να σχεδιάζονται και να χρησιμοποιούνται έτσι που να εξασφαλίζεται η κατάλληλη ποσότητα ύδατος καθώς και η αντιστοίχως ενδεδειγμένη ποιότητα. Übersetzung bestätigt |
Bei der Zuweisung von Finanzhilfen für die Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen wird man sich um Ausgewogenheit bei den Aktionsbereichen des Programms bemühen und gleichzeitig Qualität und Quantität der eingegangenen Vorschläge berücksichtigen, es sei denn, dass Krisenfälle im Bereich der öffentlichen Gesundheit (z. B. eine Grippepandemie) auftreten, die eine Umverteilung von Mitteln rechtfertigen. | Σε ό,τι αφορά την κατανομή των επιδοτήσεων για την πρόσκληση υποβολής προτάσεων, θα επιδιωχθεί μία ισορροπία μεταξύ των διαφόρων πτυχών του προγράμματος, λαμβάνοντας παράλληλα υπόψη την ποιότητα και την ποσότητα των προτάσεων που έχουν υποβληθεί, εκτός εάν προκύψουν ιδιαίτερες επείγουσες ανάγκες δημόσιας υγείας (π.χ. πανδημία γρίπης), οι οποίες δικαιολογούν ανακατανομή των πόρων. Übersetzung bestätigt |
Das Ausmaß der Schäden gibt die Quantität (%) der durch die Wirkung des Schädlings/Faktors betroffenen Teile des Baums an, z. B. den Prozentanteil der betroffenen Äste. | Η έκταση της βλάβης υποδηλώνει την ποσότητα (%) του προσβεβλημένου μέρους του δένδρου που οφείλεται στη δράση του αιτιώδους παράγοντα, δηλαδή το % των προσβεβλημένων κλάδων. Übersetzung bestätigt |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Quantität | die Quantitäten |
Genitiv | der Quantität | der Quantitäten |
Dativ | der Quantität | den Quantitäten |
Akkusativ | die Quantität | die Quantitäten |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.