{ο} παιδεμός Subst. (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Es wäre doch nur eine Quälerei. Wir haben uns nichts mehr zu sagen. | Τελειώσαμε, τα είπαμε όλα. Übersetzung nicht bestätigt |
Während Sie in diesem Glashaus sitzen, könnte Ihnen der wirkliche Grund für diese Quälerei vielleicht entwischen. | Όσο μένεις εδώ πίσω απ' το γυαλί η αιτία όλης της αγωνίας σου μπορεί να ξεγλυστρίσει μακρυά σου. Übersetzung nicht bestätigt |
Und dass wir Nancy niemals dieser Quälerei aussetzen, weiß er auch. | Ξέρει... ότι δεν θα τη βάλουμε ποτέ σε μια τέτοια δοκιμασία. Übersetzung nicht bestätigt |
Hier! Das ist für die Quälerei! | Αυτό είναι για το πιλάτεμα! Übersetzung nicht bestätigt |
Wozu all diese Quälereien? Quälereien, sagen Sie? | Γιατί τέτοια βιαιότητα; Übersetzung nicht bestätigt |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Quälerei | die Quälereien |
Genitiv | der Quälerei | der Quälereien |
Dativ | der Quälerei | den Quälereien |
Akkusativ | die Quälerei | die Quälereien |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.