{το} χαροπάλεμα Subst. (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Er predigt Punkte und Kommas, und Frankreich liegt in Agonie! | Απαρέμφατο, περισπωμένες, κόμμα. Παίζει με τις λέξεις ενώ η Γαλλία ζει στην αγωνία. Übersetzung nicht bestätigt |
Der Schmerz geht über Schmerz hinaus, stärkste Agonie lässt den Verstand in ewigem Vergessen verharren. | Θα νιώσεις αφάνταστο πόνο, μια τόσο φρικτή οδύνη... που βυθίζει το μυαλό σε ακαριαία λήθη. Übersetzung nicht bestätigt |
Und ein konstruktives Programm ist die einzige gewaltlose Lösung aus Indiens Agonie. | Εποικοδομητικό πρόγραμμα είναι η μόνη μη-βίαια λύση. Übersetzung nicht bestätigt |
Fehlte ja gerade hier! Wir erleben die Agonie einer Zivilisation! | Ζοζεφά, ζούμε την αγωνία ενός πολιτισμού! Übersetzung nicht bestätigt |
Nicht, wenn Sie qualvolle Agonie mögen. | 'Οχι, αν σ' αρέσει ο αργός θάνατος. Übersetzung nicht bestätigt |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.