{η} κουκούλα Subst. (2) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Einrichtungen zur Sicherung der Plane und Schutzvorrichtungen hierfür, | διατάξεις για τη στερέωση του υφασμάτινου καλύμματος του φορτίου (κουκούλα) και την προστασία τους, Übersetzung bestätigt |
Bei Fahrzeugklassen mit Ausnahme von Klasse M 1 dürfen über die Bestimmungen dieser Norm hinaus die folgenden Einrichtungen nicht berücksichtigt werden:Befestigungsund Schutzeinrichtungen für Zollplomben,Einrichtungen zur Sicherung der Plane und Schutzeinrichtungen flexible Teile eines Kraftomnibussen Ladebrücken in betriebsbereitem Zustand, Hubladebühnen und vergleichbare Einrichtungen in betriebsbereitem Zustand, sofern deren Abmessung 10 mm seitlich des Fahrzeugs nicht übersteigt und die nach vorn oder nach hinten liegenden Ecken der Ladebrücken mit einem Radius von mindestens 5 mm abgerundet sind; die Kanten sind mit einem Radius von mindestens 2,5 mm abzurunden,Einrichtungen für indirekte Stufen,die unmittelbar über dem Aufstandspunkt liegende Ausbauchung der Reifenwände. | Σε περίπτωση οχημάτων κατηγορίας διαφορετικής από την M1, επιπροσθέτως των διατάξεων του προτύπου αυτού, κατά τη μέτρηση του πλάτους του οχήματος, δεν πρέπει να συνυπολογίζονται οι ακόλουθες συσκευές: τελωνειακές σφραγίδες και διατάξεις προστασίας τους,διατάξεις για τη στερέωση του υφασμάτινου καλύμματος του φορτίου (κουκούλα) και την προστασία τους,συστήματα επισήμανσης τυχόν έκρηξης των ελαστικών των τροχών,τα προεξέχοντα ελαστικά μέρη («λασπωτήρες») του συστήματος κατά της εκτόξευσης νερού, συστήματα φωτισμού,για λεωφορεία, ράμπες πρόσβασης σε τάξη πορείας, ανυψούμενες πλατφόρμες και παρόμοιος εξοπλισμός σε τάξη πορείας, υπό τον όρο ότι δεν εξέχουν περισσότερο από 10 mm από τις πλευρές του οχήματος και ότι οι γωνίες των ραμπών που είναι στραμμένες προς τα εμπρός και προς τα πίσω είναι στρογγυλεμένες με ακτίνα τουλάχιστον 5 mm· οι ακμές τους πρέπει να έχουν στρογγυλευτεί με ακτίνα τουλάχιστον 2,5 mm,συσκευές έμμεσης όρασης,συστήματα ένδειξης της πίεσης των ελαστικών,ανασυρόμενες βαθμίδες,το προεξέχον τμήμα των τοιχωμάτων των ελαστικών αμέσως πάνω από το σημείο επαφής με το έδαφος. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Plane |
Ähnliche Wörter |
---|
Planet |
Planetarium |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.