{das}  
Paradebeispiel
 Subst.

χαρακτηριστικό παράδειγμα 
(12)
DeutschGriechisch
Das Widerrufsrecht, wie es in vier verschiedenen Verbraucherschutzrichtlinien vorgesehen ist, u. a. in Artikel 6 der Fernabsatz-Richtlinie, wird vielfach als Paradebeispiel für die Zusammenhanglosigkeit der gemeinschaftsrechtlichen Bestimmungen (da z. B. die Bedenkzeit von einer Richtlinie zur anderen unterschiedlich ist)12 und für nationale Disparitäten als Folge der Inanspruchnahme der Mindestklausel zitiert.Το δικαίωμα υπαναχώρησης που θεσπίζεται σε τέσσερις οδηγίες για τους καταναλωτές, όπως και στο άρθρο 6 της υπό εξέταση οδηγίας, χρησιμοποιείται συχνά ως χαρακτηριστικό παράδειγμα ασυνέπειας που παρατηρείται στο κεκτημένο (π.χ. οι λεγόμενες περίοδοι «υπαναχώρησης» διαφέρουν από οδηγία σε οδηγία)12 και εθνικών αποκλίσεων που οφείλονται στη χρήση της ρήτρας στοιχειώδους προστασίας.

Übersetzung bestätigt

Der EWSA hat mehrfach deutlich gemacht, dass die Art und Weise, wie beispielsweise das NATURA 2000 Netz geplant wurde und nun umgesetzt wird, ein Paradebeispiel dafür ist, wie Naturschutz nicht funktionieren kann.Η ΕΟΚΕ έχει τονίσει επανειλημμένα ότι ο τρόπος με τον οποίο σχεδιάστηκε και υλοποιείται το δίκτυο NATURA 2000, αποτελεί χαρακτηριστικό παράδειγμα για το πώς δεν πρέπει να λειτουργεί η προστασία της φύσης.

Übersetzung bestätigt

Der EWSA hat mehrfach deutlich gemacht, dass die Art und Weise, wie beispielsweise das NATURA-2000-Netz geplant wurde und nun umgesetzt wird, ein Paradebeispiel dafür ist, wie Naturschutz nicht funktionieren kann.Η ΕΟΚΕ έχει τονίσει επανειλημμένα ότι ο τρόπος με τον οποίο σχεδιάστηκε και υλοποιείται το δίκτυο NATURA 2000, αποτελεί χαρακτηριστικό παράδειγμα για το πώς δεν πρέπει να λειτουργεί η προστασία της φύσης.

Übersetzung bestätigt

Die höhere Lebenserwartung und der Geburtenrückgang werfen ernste Fragen in Bezug auf die Finanzierung der sozialen Sicherungssysteme auf wofür die Rentensysteme ein Paradebeispiel sind.Η αύξηση του προσδόκιμου επιβίωσης και η μείωση του ποσοστού των γεννήσεων δημιουργούν σοβαρά προβλήματα όσον αφορά τη χρηματοδότηση των συστημάτων κοινωνικής ασφάλισης – με χαρακτηριστικό παράδειγμα τα συστήματα συνταξιοδότησης.

Übersetzung bestätigt

Die höhere Lebenserwartung und der Geburtenrück­gang werfen ernste Fragen in Bezug auf die Finanzierung der sozialen Sicherungssysteme auf wofür die Ren­tensysteme ein Paradebeispiel sind.Η αύξηση του προσδόκιμου επιβίωσης και η μείωση του ποσοστού των γεννήσεων δημιουργούν σοβαρά προβλήματα όσον αφορά τη χρηματοδότηση των συστημάτων κοινωνικής ασφάλισης – με χαρακτηριστικό παράδειγμα τα συστήματα συνταξιοδότησης.

Übersetzung bestätigt


Grammatik


Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback