Deutsch | Griechisch |
---|---|
Internationaler Pakt über bürgerliche und politische Rechte | Διεθνές σύμφωνο για τα ατομικά και πολιτικά δικαιώματα Übersetzung bestätigt |
Internationaler Pakt über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte | Διεθνές σύμφωνο για τα οικονομικά, κοινωνικά και πολιτιστικά δικαιώματα Übersetzung bestätigt |
Die mit der Entscheidung 2005/600/EG des Rates [2] angenommenen Leitlinien für beschäftigungspolitische Maßnahmen der Mitgliedstaaten (2005—2008), der Fahrplan der Europäischen Kommission für die Gleichstellung von Frauen und Männern [3] und der Europäische Pakt für die Gleichstellung der Geschlechter [4] ermutigen die Mitgliedstaaten dazu, hinsichtlich Kinderbetreuung, Betreuungseinrichtungen für sonstige abhängige Personen und Elternurlaub für Frauen und Männer Maßnahmen zu ergreifen, die zu einer besseren Vereinbarkeit von Berufsund Privatleben für alle führen. | Οι κατευθυντήριες γραμμές απασχόλησης (2005-2008) που εγκρίθηκαν με την απόφαση 2005/600/ΕΚ του Συμβουλίου [2], ο «Χάρτης πορείας για την ισότητα γυναικών και ανδρών» της Ευρωπαϊκής Επιτροπής [3] και το ευρωπαϊκό σύμφωνο για την ισότητα των φύλων [4], παροτρύνουν τα κράτη μέλη να λάβουν μέτρα για την προαγωγή μιας καλύτερης ισορροπίας μεταξύ της επαγγελματικής και της ιδιωτικής ζωής για όλους από πλευράς παιδικής μέριμνας, εγκαταστάσεων φροντίδας για άλλα εξαρτώμενα άτομα και για την προαγωγή της γονικής άδειας τόσο για τις γυναίκες όσο και για τους άνδρες. Übersetzung bestätigt |
die Republik Moldau die in Anhang II aufgeführten Pakte, Übereinkommen, Konventionen und Protokolle ratifiziert und wirksam umsetzt sowie sich damit einverstanden erklärt, dass ihre Umsetzungsleistung gemäß den Umsetzungsbestimmungen der von ihr ratifizierten Pakte, Übereinkommen, Konventionen und Protokolle regelmäßig überwacht und überprüft wird. | στ) στην επικύρωση και ουσιαστική εφαρμογή, εκ μέρους της Μολδαβίας, των συμβάσεων και πρωτοκόλλων που παρατίθενται στο παράρτημα ΙΙ και στην αποδοχή τακτικής παρακολούθησης και εξέτασης της εκ μέρους της εφαρμογής σύμφωνα με τις διατάξεις εφαρμογής των συμβάσεων και πρωτοκόλλων που έχει επικυρώσει. Übersetzung bestätigt |
Die Kommission leitet eine Untersuchung zur Prüfung der Frage ein, ob die nationalen Rechtsvorschriften der Demokratischen Sozialistischen Republik Sri Lanka, die den Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte, das Übereinkommen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe sowie das Übereinkommen über die Rechte des Kindes umfassen, tatsächlich umgesetzt werden. | Η Επιτροπή κινεί διαδικασία έρευνας με σκοπό να διαπιστωθεί κατά πόσον εφαρμόζεται αποτελεσματικά η εθνική νομοθεσία της Λαϊκής Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας της Σρι Λάνκα, στην οποία ενσωματώνονται το διεθνές σύμφωνο για τα ατομικά και πολιτικά δικαιώματα, η σύμβαση κατά των βασανιστηρίων και άλλων τρόπων σκληρής, απάνθρωπης ή ταπεινωτικής μεταχείρισης ή τιμωρίας και η σύμβαση για τα δικαιώματα του παιδιού. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Pakt |
Koalition |
Konföderation |
Schulterschluss |
Allianz |
Föderation |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.