{die}  
Niederlassung
 Subst.

{η} εγκατάσταση Subst.
(646)
{το} κατάστημα Subst.
(24)
DeutschGriechisch
Die Maßnahmen wurden im Rahmen verschiedener Initiativen, wie den Globalplan für die Modebranche (Plan Global de la Moda) und den Habitat Plan für Spanien (Plan Hábitat de España), durch offizielle Stände, Bereichsprogramme, Exportpools, Programme für die Errichtung von Niederlassungen im Ausland, Unterstützungsprogramme für spanische Marken, Starthilfen für die Werbung im Ausland (PIPE), Unterstützung der Teilnahme an Messen, Treffen von Repräsentanten, Handelsmissionen, Investitionsund Firmenkooperationsforen, die Schaffung und Aktualisierung von Handelsvertreterdatenbanken sowie durch Kommunikationsund Werbekampagnen unterstützt.Τα μέτρα εφαρμόζονταν στο πλαίσιο διαφόρων πρωτοβουλιών όπως το Plan Global de la Moda, το Plan Hábitat de España, επίσημα περίπτερα, τομεακά σχέδια, κοινοπραξίες εξαγωγών, σχέδια για την εγκατάσταση στο εξωτερικό, σχέδια συνδρομής σε ισπανικά εμπορικά σήματα, σχέδια πρωτοβουλίας για την προώθηση στο εξωτερικό (PIPE), ενισχύσεις για τη συμμετοχή σε εμπορικές εκθέσεις, συναντήσεις αντιπροσώπων, εμπορικές αποστολές, φόρουμ επενδύσεων και επιχειρηματικής συνεργασίας, δημιουργία και ενημέρωση βάσεων δεδομένων πρακτόρων, επικοινωνιακές και διαφημιστικές εκστρατείες.

Übersetzung bestätigt

Sowohl in der Rechtsprechung als auch in der Entscheidungspraxis der Kommission erfolgte stets eine klare Trennung zwischen dieser jeder Beihilfe inhärenten Selektivität — die zu einer Benachteiligung bestimmter Wirtschaftsteilnehmer gegenüber den anderen in einem Mitgliedstaat tätigen führt — und einer unmittelbar oder mittelbar auf der Staatsangehörigkeit oder Niederlassung in dem betreffenden Mitgliedstaat beruhenden möglichen Diskriminierung [47].Η νομολογία και η πρακτική της Επιτροπής έκαναν πάντοτε σαφή διάκριση ανάμεσα σε αυτή την επιλεκτικότητα που χαρακτηρίζει κάθε ενίσχυση, η οποία συνιστά μειονέκτημα για ορισμένες επιχειρήσεις σε σχέση με άλλες επιχειρήσεις που δραστηριοποιούνται σε ένα κράτος μέλος, και στις πιθανές διακρίσεις που εξαρτώνται άμεσα ή έμμεσα από την ιθαγένεια ή από την εγκατάσταση στο εν λόγω κράτος μέλος [47].

Übersetzung bestätigt

Förderung der Niederlassung von JunglandwirtenΣτήριξη για την εγκατάσταση νεαρών γεωργών

Übersetzung bestätigt

Niederlassung des Einführers im Gebiet dieses Mitgliedstaats;την εγκατάσταση του εισαγωγέα στην επικράτεια του κράτους μέλους αυτού·

Übersetzung bestätigt

Wird der Vertrag im Rahmen des Betriebs einer Zweigniederlassung, Agentur oder sonstigen Niederlassung geschlossen oder ist für die Erfüllung gemäß dem Vertrag eine solche Zweigniederlassung, Agentur oder sonstigen Niederlassung verantwortlich, so steht der Ort des gewöhnlichen Aufenthalts dem Ort gleich, an dem sich die Zweigniederlassung, Agentur oder sonstige Niederlassung befindet.Εάν η σύμβαση συνάπτεται στο πλαίσιο της λειτουργίας υποκαταστήματος, αντιπροσωπείας ή οιασδήποτε άλλης εγκατάστασης, ή αν, σύμφωνα με τη σύμβαση, η παροχή οφείλεται από ένα τέτοιο υποκατάστημα, αντιπροσωπεία ή οιαδήποτε άλλη εγκατάσταση, ως τόπος της συνήθους διαμονής θεωρείται ο τόπος όπου ευρίσκεται το υποκατάστημα, η αντιπροσωπεία ή η οιαδήποτε άλλη εγκατάσταση.

Übersetzung bestätigt


Grammatik


Singular

Plural

Nominativdie Niederlassung

die Niederlassungen

Genitivder Niederlassung

der Niederlassungen

Dativder Niederlassung

den Niederlassungen

Akkusativdie Niederlassung

die Niederlassungen




Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback