Deutsch | Griechisch |
---|---|
Der Lufteinlass muss so angeordnet oder geschützt sein, dass er nicht durch Müll oder Gepäckstücke blockiert werden kann. | Το στόμιο εισόδου του αέρα πρέπει να βρίσκεται σε τέτοια θέση ή να προστατεύεται, ώστε να καθίσταται απίθανη η απόφραξη από σκουπίδια ή αποσκευές. Übersetzung bestätigt |
Der Luftauslass muss so angeordnet oder geschützt sein, dass er nicht durch Müll oder Gepäckstücke blockiert werden kann. | Τα στόμια εξόδου του αέρα πρέπει να είναι έτσι τοποθετημένα ή προστατευμένα ώστε να είναι απίθανο να αποφραχθούν από σκουπίδια ή αποσκευές. Übersetzung bestätigt |
3.2 Dadurch gelangen Quecksilber und seine hochgiftigen Derivate in den Haushaltsabfall, denn Thermometer und andere Messinstrumente werden zum größten Teil in den Müll geworfen, wenn sie nicht mehr gebraucht werden oder nicht mehr funktionstüchtig sind. | 3.2 Συνεπώς, ο υδράργυρος και τα πιο τοξικά παράγωγά του βρίσκονται στα οικιακά απορρίμματα διότι τα θερμόμετρα και τα άλλα όργανα μέτρησης συνήθως πετιούνται στα σκουπίδια όταν δεν χρησιμοποιούνται πλέον ή όταν σπάνε. Übersetzung bestätigt |
3.2 Dadurch gelangen Quecksilber und seine hochgiftigen Derivate in den Haushaltsabfall, denn Thermometer und andere Messinstrumente werden zum größten Teil in den Müll geworfen, wenn sie nicht mehr gebraucht werden oder nicht mehr funktionstüchtig sind. | 3.2 Συνεπώς, ο υδράργυρος και τα πιο τοξικά παράγωγά του συναντώνται στα οικιακά απορρίμματα διότι τα θερμόμετρα και τα άλλα όργανα μέτρησης, στις περισσότερες περιπτώσεις, απορρίπτονται στα σκουπίδια όταν δεν χρησιμοποιούνται πλέον ή έχουν σπάσει. Übersetzung bestätigt |
Beispiele dafür sind laute Wohngebiete, in denen herumhängende Jugendliche, Betrunkene oder Randalierer das Straßenbild prägen, Müll und Abfälle verstreut liegen, Bauwerke und Wohnungen herabgekommen sind. | Παραδείγματα τέτοιας συμπεριφοράς είναι οι θορυβώδεις γειτονιές, γειτονιές χαρακτηριζόμενες από νέους που κυκλοφορούν άσκοπα στους δρόμους, μέθυσους ή θορυβώδεις πολίτες, σκουπίδια πεταμένα εδώ κι εκεί, υποβαθμισμένο περιβάλλον και στέγαση. Übersetzung bestätigt |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.