οικιακά απόβλητα (22) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Die drei gemeinsam auftretenden Wettbewerber haben insbesondere darauf hingewiesen, dass Abbildung 3.2 zur theoretischen und tatsächlichen Verfügbarkeit und zur Anfuhr von gefährlichem Abfall in der Studie „Toekomst verbranden specifiek gevaarlijk afval“ [Zukunft der Verbrennung von spezifischem gefährlichem Abfall] (sowohl ihrer Stellungnahme als auch dem Schreiben der Niederlande beigefügt) eine viel zu hohe Schätzung für das Angebot an RDF-Abfall suggeriert, weil bei der Schätzung die Möglichkeit für AVR nicht berücksichtigt wurde, einen Teil des Abfalls auf seinen Rostöfen für Hausmüll zu behandeln. | Οι τρεις από κοινού ενεργούντες ανταγωνιστές επισήμαναν συγκεκριμένα ότι το στοιχείο 3.2 σχετικά με τη θεωρητική και πραγματική διαθεσιμότητα και την παροχή επικίνδυνων αποβλήτων στη μελέτη «Toekomst verbranden specifiek gevaarlijk afval» (που παρατίθεται τόσο στις παρατηρήσεις τους όσο και στην επιστολή της ολλανδικής κυβέρνησης) βασίζεται σε έναν υπερβολικά υψηλό υπολογισμό για την προσφορά αποβλήτων ΚΠΤ, διότι στον υπολογισμό δεν λαμβάνεται υπόψη η δυνατότητα της AVR να επεξεργαστεί μέρος των αποβλήτων στις καμίνους φρύξεως για τα οικιακά απόβλητα. Übersetzung bestätigt |
Auch wenn AVR IW einen Teil des RDF-Abfalls in seine Verbrennungsanlagen für Hausmüll umleiten würde (was nicht bewiesen wurde), scheint dies nicht zu einer unverhältnismäßigen Beeinträchtigung zu führen, da jeder Anbieter mit Kenntnis des Abfalls vergleichbare Spannen hätte erreichen können, indem er einfach diesen Abfall direkt anderen Hausmüllverbrennungsanlagen – von AVR oder von anderen Unternehmen – angeboten hätte. | Ακόμη και σε περίπτωση που η AVR IW θα μετέστρεφε μέρος της ροής των αποβλήτων ΚΠΤ προς τις εγκαταστάσεις καύσης της για τα οικιακά απόβλητα (γεγονός που δεν έχει αποδειχθεί), αυτό δεν φαίνεται να οδηγεί σε δυσανάλογη στρέβλωση, δεδομένου ότι κάθε έμπειρος προμηθευτής θα μπορούσε να επιτύχει ανάλογα περιθώρια απλά προσφέροντας τα εν λόγω απόβλητα άμεσα σε άλλες εγκαταστάσεις καύσης οικιακών αποβλήτων, της AVR ή άλλων επιχειρήσεων. Übersetzung bestätigt |
Dadurch könne AVR IW auch für bestimmte Arten von RDF-Abfall Gebühren berechnen und diesen Abfall dann auf den Rostöfen der Verbrennungsanlagen für Hausmüll behandeln, was zu geringeren Betriebskosten führe, da diese Öfen mit niedrigerer Temperatur arbeiten können. | Με αυτόν τον τρόπο, η AVR IW θα μπορεί να καθορίζει τιμές και για συγκεκριμένα είδη αποβλήτων ΚΠΤ και να διαχειρίζεται τα εν λόγω απόβλητα στις καμίνους φρύξεως των εγκαταστάσεων αποτέφρωσης για οικιακά απόβλητα, γεγονός το οποίο συνεπάγεται χαμηλότερα έξοδα εκμετάλλευσης, δεδομένου ότι οι εν λόγω κάμινοι λειτουργούν σε χαμηλότερη θερμοκρασία. Übersetzung bestätigt |
Bestimmte Arten von RDF-Abfall können übrigens auch in Verbrennungsanlagen für Hausmüll, die mit niedrigerer Heiztemperatur arbeiten, behandelt werden. | Ορισμένες κατηγορίες αποβλήτων ΚΠΤ μπορούν εξάλλου να υποστούν επεξεργασία σε εγκαταστάσεις αποτέφρωσης για οικιακά απόβλητα που λειτουργούν με χαμηλότερη θερμοκρασία. Übersetzung bestätigt |
AD 160 Kommunale Abfälle oder Hausmüll | AD 160 Αστικά/οικιακά απόβλητα Übersetzung bestätigt |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.