{ο} μύλος Subst. (46) |
{ο} αλευρόμυλος Subst. (1) |
{η} τρίλιζα Subst. (1) |
{η} μύλη Subst. (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Bauten zur Lebensmittelverarbeitung, insbesondere Mühlen, mit Begasungsanlagen von mehr als 10000 m3 | Εγκαταστάσεις μεταποίησης τροφίμων, ιδίως μύλοι, με χώρους υποκαπνισμού μεγαλύτερους των 10000 m3 Übersetzung bestätigt |
Anlagen zur Lebensmittelverarbeitung (1 Mühle — Molens Vandenbempt) | Εγκαταστάσεις μεταποίησης τροφίμων (1 μύλος — Molens Vandenbempt) Übersetzung bestätigt |
Eine von Hand zu betätigende Mühle mit einem Gewicht von weniger als 10 kg zum Zermahlen von Pfefferkörnern für das Würzen von Speisen. | Χειροκίνητος μύλος με βάρος λιγότερο από 10 kg, για το άλεσμα κόκκων πιπεριού για το καρύκευμα των τροφίμων. Übersetzung bestätigt |
Eine von Hand zu betätigende Mühle mit einem Gewicht von weniger als 10 kg zum Zermahlen von Salzkörnern zum Würzen von Speisen. | Χειροκίνητος μύλος με βάρος λιγότερο από 10 kg, για το άλεσμα κόκκων άλατος για το καρύκευμα των τροφίμων. Übersetzung bestätigt |
Die Verwendung von Mühlen oder Zerkleinerungsgeräten, die zu einer merklichen Erwärmung der Probe führen könnten, ist zu vermeiden. | Δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται μύλοι και τριβεία που ενδέχεται να προκαλέσουν σημαντική θέρμανση του δείγματος. Übersetzung bestätigt |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.