{ο} διαμεσολαβητής Subst. (21) |
{ο} μεσάζων Subst. (4) |
{ο} Παράκλητος Subst. (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Im Jahr 2011 war Gul weiterhin unmittelbar Badruddin Haqqani unterstellt, einem der obersten Führer des Haqqani-Netzwerks, und diente als Mittler für die Kontaktaufnahme mit diesem. | Από το 2011, ο Gul συνέχισε να αναφέρεται απευθείας στον Badruddin Haqqani, ανώτατο μέλος του δικτύου Haqqani, και ενεργούσε ως διαμεσολαβητής για εκείνους που επιθυμούσαν να έρθουν σε επαφή μαζί του. Übersetzung bestätigt |
Das Profil aller Lehrberufe sollte überarbeitet und gestärkt werden, und die Lehrenden sollten auf die gesellschaftliche und soziale Vielfalt vorbereitet werden; dabei sollten spezielle kulturelle Mittlerinnen und Mittler sowie Personen mit Vorbildfunktion (Role Models) zum Einsatz kommen, um die Inklusion von Roma-Kindern und Kindern mit Migrationshintergrund zu erleichtern. | Να αναθεωρείται και να ενισχύεται το επαγγελματικό προφίλ όλων των εκπαιδευτικών επαγγελμάτων και να προβλέπεται προετοιμασία των εκπαιδευτικών για την κοινωνική πολυμορφία· να χρησιμοποιούνται ειδικοί πολιτιστικοί διαμεσολαβητές και πρότυπα ρόλου για τη διευκόλυνση της ενσωμάτωσης των Ρομά και των παιδιών που προέρχονται από οικογένειες μεταναστών. Übersetzung bestätigt |
Von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat unterschiedliche Abwicklungsperioden behindern den Abgleich und stellen Fehlerquellen für Emittenten, Anleger und Mittler dar. | Οι διαφορετικές περίοδοι διακανονισμού στα διάφορα κράτη μέλη εμποδίζουν την προσέγγιση και αποτελούν πηγή σφαλμάτων για τους εκδότες, τους επενδυτές και τους διαμεσολαβητές. Übersetzung bestätigt |
der Mittler verfügt über die operationelle Kapazität und Systeme für: | ο διαμεσολαβητής συμμορφώνεται με τους κανόνες και τις απαιτήσεις του αιτούντος ΚΑΤ, όπως αποδεικνύεται από τα στοιχεία που παρέχει ο εν λόγω διαμεσολαβητής, συμπεριλαμβανομένων τυχόν νομικών γνωμοδοτήσεων ή ρυθμίσεων· Übersetzung bestätigt |
der Mittler verfügt über ausreichende finanzielle Mittel, um seinen Verpflichtungen gegenüber dem antragstellenden Zentralverwahrer nachzukommen und alle Verluste zu decken, für die er verantwortlich gemacht werden kann; | ο διαμεσολαβητής τηρεί και συμμορφώνεται με τις πολιτικές και τις διαδικασίες διαχείρισης κινδύνου του αιτούντος ΚΑΤ και διαθέτει κατάλληλη εμπειρογνωμοσύνη στη διαχείριση κινδύνου· Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Kommunikationsträger |
Mittler |
Informationsträger |
Medium |
Ähnliche Wörter |
---|
Mittlerer Osten |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.