Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?
Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Der Geschäftszweck der CELF besteht nach Artikel 3 ihrer Satzung darin, „Aufträge [32] über die Lieferung von Büchern, Broschüren und Kommunikationsträgern jeder Art in das Ausland sowie die überseeischen Hoheitsgebiete und Departements unmittelbar auszuführen und allgemein alle Geschäfte zu tätigen, die mit Hilfe dieser Kommunikationsträger insbesondere zur Förderung der französischen Kultur in der Welt beitragen sollen. | Σύμφωνα με το άρθρο 3 του καταστατικού της, η CELF έχει ως στόχο να «διεκπεραιώνει απευθείας παραγγελίες [32] προς το εξωτερικό και τα υπερπόντια εδάφη και διαμερίσματα βιβλίων, ενημερωτικών φυλλαδίων και όλων των υποθεμάτων επικοινωνίας και, γενικά, να ασκεί όλες τις λειτουργίες που αποσκοπούν ιδίως στην προώθηση του γαλλικού πολιτισμού στον κόσμο, με τη βοήθεια των προαναφερόμενων μέσων. Übersetzung bestätigt |
Das iTQi-Label ist ein starker Kommunikationsträger, denn: | Το λογότυπο του iTQi είναι μια ισχυρή επικοινωνιακή γραμμή: Übersetzung nicht bestätigt |
Sowohl der vollständige als auch der vereinfachte Prospekt können in ein schriftliches Dokument aufgenommen oder auf einem dauerhaften Kommunikationsträger gespeichert werden, der die gleiche von den zuständigen Behörden gebilligte Rechtsstellung hat." | Τόσο το πλήρες όσο και το απλοποιημένο ενημερωτικό δελτίο μπορούν να ενσωματωθούν σε κάποιο έγγραφο ή σε οποιοδήποτε μέσο διαρκείας με ισοδύναμη ισχύ και το οποίο έχει εγκριθεί από τις αρμόδιες αρχές.’’ Übersetzung bestätigt |
Das Ende der nationalen Telefonmonopole bewirkte günstigere Preise für die Verbraucher vor allem für Ferngespräche und eine Explosion der Mobiltelefone, die sich für die meisten Bürger zu einem beinah unerlässlichen Kommunikationsträger entwickelt haben. | Το τέλος των εθνικών μονοπωλίων είχε ως αποτέλεσμα τιμές χαμηλότερες για τους καταναλωτές ειδικά όσον αφορά τις μακράς αποστάσεως κλήσεις και θεαματική αύξηση των κινητών τηλεφώνων, τα οποία σήμερα συνιστούν ένα σχεδόν απαραίτητο εργαλείο επικοινωνίας προσιτό στους περισσότερους πολίτες. Übersetzung bestätigt |
Der Rat kommt überein, in Zusammenarbeit mit der Kommission, soweit sinnvoll, regelmäßig Seminare sowie Sondertagungen über Fragen von besonderem Interesse (Wahlen zum Europäischen Parlament, Informationen über die beitrittswilligen Länder ...) zu veranstalten bzw. spezifische Kommunikationsträger (Internet, audiovisuelle Dienste ...) einzurichten, um eine Plattform für den ständigen Austausch von Ideen und Erfahrungen zu schaffen und eine bessere Koordination zwischen den Tätigkeiten der verschiedenen Akteure zu erreichen. | Τo Συμβoύλιo συμφωvεί για τη διoργάvωση, σε συvεργασία με τηv Επιτρoπή, περιoδικώv σεμιvαρίωv, εφόσov κρίvovται αvαγκαία, καθώς και ειδικώv συvεδριάσεωv σχετικά με θέματα ιδιαίτερoυ εvδιαφέρovτoς (εκλoγές Ευρωπαϊκoύ Κoιvoβoυλίoυ, πληρoφoρίες σχετικά με τα υπoψήφια κράτη μέλη της ΕΕ...) ή με συγκεκριμέvoυς φoρείς επικoιvωvίας (Internet, oπτικoακoυστικές υπηρεσίες...) πρoκειμέvoυ vα δημιoυργηθεί έvα βήμα για τη μόvιμη αvταλλαγή ιδεώv και εμπειριώv και vα επιτευχθεί έvας καλύτερoς συvτovισμός μεταξύ τωv διαφόρωv εvεχόμεvωv παραγόvτωv. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Kommunikationsträger |
Mittler |
Informationsträger |
Medium |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.