{die}  
Legislative
 Subst.

νομοθετική εξουσία 
(24)
DeutschGriechisch
Indem die Kommission dieses Argument nicht akzeptiert, würde sie die Gewaltenteilung in Österreich außer Acht lassen: Die Quelle der Ausfallhaftung sei die Legislative, während die Exekutive, d. h. das Land Burgenland, die Entscheidung getroffen habe, die BB zu verkaufen.Μη αποδεχόμενη το εν λόγω επιχείρημα, η Επιτροπή θα παρέβλεπε το διαχωρισμό των εξουσιών στην Αυστρία: Πηγή της εγγύησης μη εκπλήρωσης υποχρέωσης αποτελεί η νομοθετική εξουσία, ενώ από την εκτελεστική, δηλαδή το ομόσπονδο κράτος του Burgenland, πηγάζει η απόφαση πώλησης της ΒΒ.

Übersetzung bestätigt

Die folgenden Leitlinien müssen aktiv angestrebt werden, damit das System besser verständlich und transparenter wird: Unterscheidung im künftigen Verfassungsvertrag, was in den Bereich des Gesetzes oder der Durchführungsvorschriften fällt, Anwendung des Mitentscheidungsverfahrens bei der Verabschiedung aller legislativen Texte und Bemühungen um eine bessere Rechtsetzung; Übertragung der Verabschiedung der Durchführungsmaßnahmen auf die Kommission innerhalb gesetzlich definierter Bedingungen und Grenzen, Einrichtung eines einfachen rechtlichen Mechanismus, mit dessen Hilfe das Europäische Parlament und der Rat als Legislative die Aktion der Kommission in Bezug auf die in der Rechtsetzung beschlossenen Grundsätze und politischen Orientierungen verfolgen und kontrollieren können.Διάκριση στη μελλοντική συνταγματική συνθήκη μεταξύ του πεδίου του νόμου ή των κανόνων εφαρμογής· εφαρμογή της διαδικασίας συναπόφασης στην έγκριση όλων των νομοθετικών κειμένων και προσήλωση στην καλύτερη νομοθεσία· ανάθεση της έγκρισης των εκτελεστικών μέτρων στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή κάτω από τις συνθήκες και τους όρους που ορίζει η νομοθεσία· θέσπιση ενός απλού νομικού μηχανισμού μέσω του οποίου το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, που έχουν τη νομοθετική εξουσία, μπορούν να εξασφαλίζουν την παρακολούθηση και τον έλεγχο της δράσης της Επιτροπής για τις πολιτικές αρχές και κατευθύνσεις που εγκρίνονται στη νομοθεσία: οι προσανατολισμοί αυτοί πρέπει να ακολουθηθούν ενεργά ώστε το σύστημα να γίνει πιο ευανάγνωστο και να αποκτήσει μεγαλύτερη διαφάνεια.

Übersetzung bestätigt

In einer größeren Gruppe von Mitgliedstaaten werden diese Kriterien ausschließlich von der Exekutive und/oder Legislative festgelegt (Schaubild 51).Στα περισσότερα κράτη μέλη τα συγκεκριμένα κριτήρια καθορίζονται αποκλειστικά από την εκτελεστική και/ή τη νομοθετική εξουσία (διάγραμμα 51).

Übersetzung bestätigt

Es geht nicht um eine viel härtere Regelung, denn die Probleme betreffen in vielen Fällen das Management, die Übernahme der jeweiligen Zuständigkeiten, und nicht die Verlagerung der großen Probleme des Wassersystems, dessen Kompliziertheit wir alle kennen, auf die Legislative.Το θέμα δεν είναι να έχουμε στη διάθεσή μας έναν νόμο πολύ πιο αυστηρό, γιατί τα προβλήματα σε πολλές περιπτώσεις αφορούν τη διαχείριση. Το θέμα είναι να αναλάβει ο καθένας τις αρμοδιότητές του και να μη μεταθέτει στη νομοθετική εξουσία τα μεγάλα προβλήματα του συστήματος των υδάτων, την πολυπλοκότητα του οποίου όλοι γνωρίζουμε.

Übersetzung bestätigt

Vergessen Sie nicht, daß Schweden nicht teilnimmt, weil seine Zentralbank sich nicht an die europäischen Anforderungen angepaßt hat, eine Entscheidung, die der schwedischen Legislative obliegt.Μην ξεχνάτε, κύριε, ότι είναι βέβαιο ότι η Σουηδία δεν συμμετέχει γιατί η Κεντρική της Τράπεζα δεν προσαρμόστηκε στις ευρωπαϊκές προϋποθέσεις, απόφαση που ανήκει στη σουηδική νομοθετική εξουσία.

Übersetzung bestätigt

Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter.

Grammatik


Singular

Plural

Nominativdie Legislative

die Legislativen

Genitivder Legislative

der Legislativen

Dativder Legislative

den Legislativen

Akkusativdie Legislative

die Legislativen


Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback