{die}  
Laune
 Subst.

{η} διάθεση Subst.
(313)
{το} καπρίτσιο Subst.
(44)
{η} ιδιοτροπία Subst.
(32)
{η} παραξενιά Subst.
(2)
{η} λόξα Subst.
(0)
DeutschGriechisch
Herr Präsident! Normalerweise sollten wir kurz vor Weihnachten in guter Laune sein.(EN) Κύριε Πρόεδρε, ενόψει των Χριστουγέννων, κανονικά θα είχαμε ωραία διάθεση.

Übersetzung bestätigt

Ich glaube, dass diese Reden, die in äußerst schlechter Laune gehalten werden und einen sehr aggressiven Ton anklingen lassen, der dem Europäischen Parlament nicht angemessen ist, aufgrund vollkommen missverstandener oder schlecht übersetzter Texte zum Beispiel in Bezug auf das Wahlrecht, das in der Verfassung nicht enthalten ist stattfinden.Αισθάνομαι ότι εξαιτίας τελείως παρερμηνευμένων ή κακά μεταφρασμένων κειμένων -για παράδειγμα, το δικαίωμα ψήφου, το οποίο δεν περιέχεται στο Σύνταγμα οι παρούσες ομιλίες γίνονται με εξαιρετικά κακή διάθεση και πολύ εχθρικό τόνο, πράγμα ανάρμοστο για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.

Übersetzung bestätigt

Die Macht des Rates wird zum Nachteil der Kommission gestärkt, die konstruktive Enthaltung wird durch das Vetorecht geschwächt, das, sei es auch nur aus schlechter Laune, von einem der fünfzehn Mitgliedstaaten ausgeübt werden kann, und ich spreche hierbei nur von fünfzehn Mitgliedstaaten!Η εξουσία του Συμβουλίου ενισχύεται εις βάρος της εξουσίας της Επιτροπής. Η εποικοδομητική αποχή καθίσταται εύθραυστη με το δικαίωμα αρνησηκυρίας, έστω και από κακή διάθεση, ενός από τα δεκαέντε κράτη, και μιλώ μόνο για δεκαπέντε κράτη!

Übersetzung bestätigt

Nun zur dritten Schlußfolgerung. Ich meine bemerkt zu haben, daß es viele nationale Verbände gibt, die derzeit mit schlechter Laune herumlaufen, an allem herumnörgeln und sich bitter darüber beklagen, daß sie nicht genügend Eintrittskarten erhalten hätten.Τρίτο συμπέρασμα, από ότι κατάλαβα υπάρχουν αρκετοί εθνικοί σύλλογοι που εκδηλώνουν σήμερα την κακή τους διάθεση, που γκρινιάζουν έντονα και που παραπονούνται με πικρία ότι δεν έλαβαν αρκετά εισιτήρια.

Übersetzung bestätigt

"Nun, ich dachte über die Sache den ganzen Tag, und am Abend war ich in schlechter Laune wieder; denn ich hatte ganz ich selbst davon überzeugt, dass die ganze Angelegenheit muss einige große Schwindel oder Betrug, wenn das, was ihr Gegenstand sein könnte, ich könnte mir nicht vorstellen."Καλά, σκέφτηκα για το θέμα αυτό όλη την ημέρα, και από το βράδυ ήμουν σε κακή διάθεση και πάλι? για την είχα πείσει τον εαυτό μου αρκετά ότι η όλη υπόθεση πρέπει να είναι κάποια μεγάλη απάτη ή απάτη, αν και αυτό που το αντικείμενό της μπορεί να είναι δεν θα μπορούσα να φανταστώ.

Übersetzung nicht bestätigt


Grammatik


Singular

Plural

Nominativdie Laune

die Launen

Genitivder Laune

der Launen

Dativder Laune

den Launen

Akkusativdie Laune

die Launen












Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback