Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?
Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Ich wette, keiner hat Louis der Laschheit gegenüber Verbrechen angeklagt. | Βάζω στοίχημα πως κανένας δεν κατηγόρησε τον Λουντοβίκο για μαλθακότητα στο έγκλημα. Übersetzung nicht bestätigt |
Der EWSA bekräftigt nachdrücklich seine Bestürzung über die Laschheit, mit der weiterhin die Einfuhr von Lebensmitteln gestattet wird, bei denen keine vollständige Rückverfolgbarkeit gewährleistet ist (aufgrund der zweifelhaften Auslegung des Lebensmittelrechts durch die Kommission und die Mitgliedstaaten) oder die mit in der EU verbotenen synthetischen Produkten behandelt wurden. | Η ΕΟΚΕ επαναλαμβάνει την αποδοκιμασία της για την ολιγωρία που παρατηρείται κατά την συνεχιζόμενη έγκριση της εισαγωγής προϊόντων των οποίων η ανιχνευσιμότητα δεν είναι πλήρης (λόγω της αμφισβητήσιμης ερμηνείας της νομοθεσίας περί τροφίμων εκ μέρους της Επιτροπής και των κρατών μελών) ή τα οποία έχουν υποστεί κατεργασία με προϊόντα απαγορευμένα στην ΕΕ. Übersetzung bestätigt |
Die bedingungslose Zahlung von EU-Geldern an Staaten, die untätig geblieben sind, leistet Laschheit und Verantwortungslosigkeit Vorschub und verstärkt die Gefahr bestimmter Katastrophen, die mitunter vermieden werden könnten. | Η οριστική καταβολή κονδυλίων της Ένωσης, σε περιπτώσεις αμέλειας των κρατών, δημιουργεί ένα περιβάλλον χαλαρότητας και ανευθυνότητας και αυξάνει τον κίνδυνο πρόκλησης ορισμένων ειδών καταστροφών, που θα μπορούσαν ενδεχομένως να αποτραπούν. Übersetzung bestätigt |
Die bedingungslose Zahlung von EU-Geldern an Staaten, die untätig geblieben sind, leistet Laschheit und Verantwortungslosigkeit Vorschub und verstärkt die Gefahr bestimmter Katastrophen, die mitunter vermieden werden könnten. | Η οριστική καταβολή κονδυλίων της Ένωσης, σε περιπτώσεις αμέλειας των κρατών, δημιουργεί ένα περιβάλλον χαλαρότητας και ανευθυνότητας και αυξάνει τον κίνδυνο πρόκλησης ορισμένων ειδών καταστροφών, που θα μπορούσαν ενδεχομένως να αποτραπούν. Übersetzung bestätigt |
Die Laschheit gegenüber den Großunternehmen ist ein Zeichen dafür, dass diese mächtiger sind als die gewählten Institutionen. | Η επιείκεια απέναντι στις μεγάλες επιχειρήσεις είναι το σημάδι ότι έχουν καταστεί ισχυρότερες από τα αιρετά όργανα. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Schwäche |
Laschheit |
Schlaffheit |
Atonie |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.