{η} γαιοκτησία Subst. (4) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
1.10 Es muss den Mitgliedstaaten gestattet werden, Obergrenzen für den Erwerb von Agrarland festzulegen und ein System für Vorkaufsrechte für diejenigen zu schaffen, deren Landbesitz unterhalb dieser Obergrenze liegt. | 1.10 Θα πρέπει να εξασφαλιστεί στα κράτη μέλη η δυνατότητα να καθορίζουν ανώτατα όρια για την απόκτηση γεωργικής γης και να δημιουργήσουν ένα σύστημα δικαιωμάτων προτίμησης για τους γεωργούς των οποίων η γαιοκτησία βρίσκεται κάτω από αυτό το ανώτατο όριο. Übersetzung bestätigt |
1.11 Es muss den Mitgliedstaaten gestattet werden, Obergrenzen für den Erwerb von Agrarland festzulegen und ein System für Vorkaufsrechte für diejenigen zu schaffen, deren Landbesitz unterhalb dieser Obergrenze liegt. | 1.11 Θα πρέπει να εξασφαλιστεί στα κράτη μέλη η δυνατότητα να καθορίζουν ανώτατα όρια για την απόκτηση γεωργικής γης και να δημιουργήσουν ένα σύστημα δικαιωμάτων προτίμησης για τους γεωργούς των οποίων η γαιοκτησία βρίσκεται κάτω από αυτό το ανώτατο όριο. Übersetzung bestätigt |
Der ständige Arbeitskreis "Wirtschaft" der CBSS hat unter der Leitung der Kommission auftragsgemäß seine Arbeit begonnen und sieben Treffen vereinbart, in denen folgende Themen behandelt werden sollen: Grenzformalitäten, Handelsabkommen, Verkehrsverbindungen und Telekommunikation, Informationstechnologie, Förderung der KMU-Tätigkeit, Finanzierungsbereich, Binnenmarktgesetze und Landbesitz. | Υπό την αιγίδα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, η μόνιμη οικονομική ομάδα εργασίας του ΣΧΒ άρχισε τις εργασίες της και συμφώνησε για την πραγματοποίηση επτά συνεδριάσεων για τα ακόλουθα θέματα: τελωνειακές διατυπώσεις σε σχέση με τη διέλευση των συνόρων, εμπορικές συμφωνίες, μεταφορές και τηλεπικοινωνίες, τεχνολογία της πληροφορίας, προώθηση των ΜΜΕ, χρηματοδοτικούς τομείς, νομοθεσία της εσωτερικής αγοράς και γαιοκτησία. Übersetzung bestätigt |
Der Landbesitz in Simbabwe widerspiegelt nach wie vor die alten kolonialen Verhältnisse, und das löst natürlich Spannungen aus. | Η γαιοκτησία στη Ζιμπάμπουε απεικονίζει ακόμη τις παλαιές αποικιακές σχέσεις και φυσικά αυτό προκαλεί εντάσεις. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Landbesitz |
Grundbesitz |
Ähnliche Wörter |
---|
Landbesitzer |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.