κράση Subst. (8) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Gut, er ist ja sehr kräftig, hat eine fabelhafte Konstitution. | Ευτυχώς που δεν έχει πάθει τίποτα. Έχει φοβερή κράση. Übersetzung nicht bestätigt |
Wenn Sie es mit Ihrer vulkanischen Konstitution nicht sind, dann kann es Captain Kirk auf gar keinen Fall sein. | Εάν δεν είσαι εσύ ικανός με την κράση Βoυλκάνιoυ τότε o κυβερνήτης Κερκ σίγoυρα δεν είναι. Übersetzung nicht bestätigt |
Ich habe eine eiserne Konstitution. | Μάλλον έχω γερή κράση. Übersetzung nicht bestätigt |
Aber Jonathan war ein zäher Bursche mit einer starken Konstitution. | Αλλά ήταν δυνατός άντρας ο Τζόναθαν. Είχε γερή κράση. Übersetzung nicht bestätigt |
Eine gute Konstitution und ein reines Gewissen. | Εξαρτάται από την κράση και δείχνει καθαρή συνείδηση. Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Befindlichkeit |
Konstitution |
Verfassung |
Status |
Ähnliche Wörter |
---|
Konstitutionalist |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Konstitution | die Konstitutionen |
Genitiv | der Konstitution | der Konstitutionen |
Dativ | der Konstitution | den Konstitutionen |
Akkusativ | die Konstitution | die Konstitutionen |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.