{die}  
Konstellation
 Subst.

{ο} αστερισμός Subst.
(16)
{η} συγκυρία Subst.
(5)
DeutschGriechisch
Die ESA arbeitet derzeit an der Entwicklung der ersten Konstellation von Sentinels, die sieben Satelliten (die beiden ersten Einheiten von Sentinel 1 bis 3, die ersten beiden Einheiten von Sentinel 4 und den Vorläufer von Sentinel 5) und zusätzlich zwei Instrumente, die als Nutzlast auf EUMETSAT-Satelliten mitfliegen sollen, umfassen.Οι πρώτοι αστερισμοί δορυφόρων «Sentinel» αναπτύσσονται ήδη από τον ΕΟΔ και περιλαμβάνουν επτά δορυφόρους (τις πρώτες δύο μονάδες των «Sentinel» 1 έως 3, τις πρώτες δύο μονάδες του «Sentinel» 4 και τον πρόδρομο δορυφόρο του «Sentinel» 5) συν δύο όργανα που θα εγκατασταθούν σε δορυφόρους του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Εκμετάλλευσης Μετεωρολογικών Δορυφόρων (EUMETSAT).

Übersetzung bestätigt

TECHNOLOGIEN FÜR DIE INFORMATIONSGESELLSCHAFT: u.a. Sicherheit elektronischer Daten, Bildungsmöglichkeiten unter Multimediaeinsatz und Lerninhalte, Konvergenz neuer Mobil-, Internetund elektronischer und mobiler Handels­verkehr, integrierte Unternehmensführung, Arbeitsleben, e-Regierung, "zukunftsträchtige Konstellationen", Elektromagnetismus, Supraleiter, neue Sensoren und Prozessor-/Speichersysteme, Elektrokeramik, Quantencomputer (Quoten vorgesehen für Humanressourcen und Mobilität, KMU sowie internationale Zusammenarbeit)ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΕΣ ΤΗΣ ΚΟΙΝΩΝΙΑΣ ΤΩΝ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ, μεταξύ των άλλων ψηφιακή ασφάλεια, εκπαιδευτικά πολυμέσα και εκπαιδευτικό περιεχόμενο, σύγκλιση των νέων κινητών επικοινωνιών/επικοινωνιών μέσω του Διαδικτύου/δορυφορικών επικοινωνιών, ηλεκτρονικό και κινητό εμπόριο, ολοκληρωμένη διοίκηση επιχειρήσεων, βιομηχανική τεχνολογία πληροφοριών, επαγγελματικός βίος, ηλεκτρονική διακυβέρνηση, "αστερισμός αξιών", ηλεκτρομαγνητικός εξοπλισμός, υπεραγωγοί, νέοι αισθητήρες και επεξεργαστές/συστήματα αποθήκευσης, ηλεκτροκεραμική, κβαντικοί ηλεκτρονικοί υπολογιστές (προβλέπονται ποσοστώσεις για την κινητικότητα των ανθρώπινων πόρων, τις ΜΜΕ και τη διεθνή συνεργασία)

Übersetzung bestätigt

Über die Erneuerung wird noch während der Betriebsdauer der ersten Konstellationen zu entscheiden sein.Οι αποφάσεις σχετικά με την ανανέωση θα πρέπει να ληφθούν ενώ οι αρχικοί αστερισμοί θα είναι σε λειτουργία.

Übersetzung bestätigt

Es stellte sich heraus, es gibt da diese Konstellation an Leuten, die beteiligt sein müssen, damit ein Produkt erfolgreich ist: Herstellung, Finanzierung, Vertrieb, Regulierungen.Όμως απ' ό,τι φαίνεται, υπάρχει ένας ολόκληρος αστερισμός ανθρώπων οι οποίοι εμπλέκονται σε ένα προϊόν ώστε να είναι πετυχημένο: η κατασκευή, η χρηματοδότηση, η διανομή, ο κανονισμός.

Übersetzung nicht bestätigt

Und das sind die heutigen Konstellationen.Και αυτοί είναι οι αστερισμοί του σήμερα.

Übersetzung nicht bestätigt

Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter.

Grammatik


Singular

Plural

Nominativdie Konstellation

die Konstellationen

Genitivder Konstellation

der Konstellationen

Dativder Konstellation

den Konstellationen

Akkusativdie Konstellation

die Konstellationen






Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback