{η} αρμοδιότητα Subst. (353) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Die für die laufenden Programme und Projekte — außer Projekten zum Wiederaufbau öffentlicher Gebäude und zur Unterstützung der Dezentralisierung — im Rahmen des 9. EEF und der vorangegangenen EEF angenommenen Sicherungsmaßnahmen werden ab der effektiven Einsetzung des Nationalen Übergangsrates, dessen Mandat, Kompetenzen und Zusammensetzung von den am Übergang in Guinea beteiligten Akteuren im Konsens festgelegt wurden, eingestellt. | Τα συντηρητικά μέτρα που θεσπίστηκαν για τα τρέχοντα προγράμματα και έργα στο πλαίσιο του ένατου ΕΤΑ και των προηγούμενων ΕΤΑ, εκτός των έργων αποκατάστασης δημόσιων κτιρίων και των έργων στήριξης της αποκέντρωσης, θα αρθούν αμέσως μόλις συσταθεί πραγματικά ένα ΕΣΜ, η εντολή, οι αρμοδιότητες και η σύνθεση του οποίου θα έχουν καταρτιστεί κατά τρόπο συναινετικό από τα μέρη που συμμετέχουν στη μεταβατική διαδικασία στη Γουινέα. Übersetzung bestätigt |
Werden einschlägige Kompetenzen auf regionale/lokale Stellen übertragen, geben Sie bitte an, auf welche Weise die Einhaltung des nationalen Ziels sichergestellt wird. | Σε περίπτωση που ανατεθούν συναφείς αρμοδιότητες σε περιφερειακό/τοπικό επίπεδο, ποιος μηχανισμός θα εξασφαλίσει τη συμμόρφωση προς τον εθνικό στόχο; Übersetzung bestätigt |
Tatsächlich sind, wie von Spanien angegeben und unter anderem durch Vorlage mehrerer Sitzungsprotokolle belegt, diese Kompetenzen vom Ministerium auf das CDTI übergegangen, wobei sich diese Kompetenzübergabe über einen längeren Zeitraum hinzog. | Ουσιαστικά, όπως ανέφεραν οι ισπανικές αρχές, προσκομίζοντας μεταξύ άλλων τα πρακτικά διαφόρων συνεδριάσεων, οι αρμοδιότητες αυτές μεταβιβάστηκαν από το υπουργείο στον CDTI κατά τη διάρκεια μιας αρκετά μακράς χρονικής περιόδου. Übersetzung bestätigt |
sie dokumentiert die Pflichten, Verantwortlichkeiten und Befugnisse des Personals, die sich auf die Qualität von Begutachtung und Bestätigung der Kompetenz auswirken können; | τεκμηριώνει τα καθήκοντα, τις αρμοδιότητες και τις εξουσίες του προσωπικού που θα μπορούσε να επηρεάσει την ποιότητα της αξιολόγησης και τις βεβαιώσεις της τεχνικής επάρκειας· Übersetzung bestätigt |
Eine etwaige Gemeinschaftsgesetzgebung könnte nicht die Kompetenz der Kommission in diesem Bereich beeinträchtigen. | Οι αρμοδιότητες της Επιτροπής στον τομέα αυτόν δεν είναι δυνατόν να θιγούν από οποιαδήποτε κοινοτική νομοθετική ρύθμιση. Übersetzung bestätigt |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Kompetenz | die Kompetenzen |
Genitiv | der Kompetenz | der Kompetenzen |
Dativ | der Kompetenz | den Kompetenzen |
Akkusativ | die Kompetenz | die Kompetenzen |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.