{die}  
Verantwortung
 Subst.

{η} ευθύνη Subst.
(12530)
DeutschGriechisch
Hat eine andere juristische Person als die unter „TSP name“ genannte die Verantwortung für die Abwicklung dieser Einstellungsphase übernommen, muss die Identität dieser neuen oder ersatzweisen juristischen Person (Ersatz-CSP) in Abschnitt 5.5.6 des Diensteintrags angegeben werden.Σε περίπτωση που αναλάβει την ευθύνη της διασφάλισης της εν λόγω φάσης αναστολής διαφορετικό νομικό πρόσωπο από εκείνο που ορίζεται στο «TSP name», η ταυτοποίηση αυτού του νέου ή έκτακτου νομικού προσώπου (έκτακτος CSP) θα πρέπει να προβλέπεται από τη διάταξη 5.5.6 της καταχώρισης υπηρεσίας.

Übersetzung bestätigt

Der Direktor kann von Fall zu Fall eine Zulage für zusätzliche Verantwortung für bestimmte Dienstposten gewähren, wenn der Bedienstete die Verantwortung für die Leitung eines Teams trägt, in dem ein oder mehrere Bedienstete derselben Besoldungsgruppe angehören wie er selbst.Ο διευθυντής δύναται να χορηγήσει, κατά περίπτωση, πρόσθετη αποζημίωση ευθύνης για ορισμένες θέσεις, όταν ο υπάλληλος αναλαμβάνει την ευθύνη διαχείρισης ομάδας στην οποία συμμετέχει ένας τουλάχιστον ομόβαθμος με αυτόν υπάλληλος.

Übersetzung bestätigt

Die italienischen Behörden vertreten die Auffassung, dass sich die Verantwortung der Kontrollaktionäre auf die Erfordernisse im Rahmen der normalen Tätigkeiten des Unternehmens beschränken muss.Οι ιταλικές αρχές υποστηρίζουν ότι η ευθύνη των μετόχων της ελέγχουσας εταιρείας πρέπει να περιορίζεται στις απαιτήσεις που απορρέουν από τις συνήθεις δραστηριότητες της επιχείρησης.

Übersetzung bestätigt

Durch dieses zahlenmäßige Verhältnis sollte verhindert werden, dass Tonnagesteuer-Unternehmen schließlich zu reinen Schiffsmaklern werden, die keinerlei Verantwortung für das Besatzungsmanagement und das technische Management der Schiffe, die sie betreiben, übernehmen.Ο σκοπός που επιδιωκόταν με την αναλογία αυτή ήταν να αποφεύγονται καταστάσεις όπου εταιρείες υπαγόμενες στο φόρο χωρητικότητας γίνονται συν τω χρόνω αμιγώς ναυτιλιακοί πράκτορες, χωρίς καμία ευθύνη σε θέματα διαχείρισης του προσωπικού και τεχνικής διαχείρισης των σκαφών που εκμεταλλεύονται.

Übersetzung bestätigt

Generell befreit die Bezahlung der Beiträge den Arbeitgeber von der weiteren Verantwortung für die Finanzierung der resultierenden Rentenansprüche.Εν γένει, η καταβολή συνεισφορών εκ μέρους του εργοδότη τον απαλλάσσει από περαιτέρω ευθύνη χρηματοδότησης των συνταξιοδοτικών δικαιωμάτων που προκύπτουν.

Übersetzung bestätigt


Grammatik


Singular

Plural

Nominativdie Verantwortung

die Verantwortungen

Genitivder Verantwortung

der Verantwortungen

Dativder Verantwortung

den Verantwortungen

Akkusativdie Verantwortung

die Verantwortungen




Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback