{η} στέρηση Subst. (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Innerhalb von 30 Karenz war es ihnen möglich, eine völlig neue Technologie zu entwickeln. | Σε τριάντα γήινα χρόνια... είναι πιθανόν να δημιουργήσουν νέες τεχνολογίες. Übersetzung nicht bestätigt |
das Standardprodukt, auf das sich die Referenzwerte für Mindestprämien beziehen, ist eine entsprechend der Risikosumme angepaßte Versicherung mit 95 % Deckung und Deckung der Zinsen während der sechsmonatigen Karenzzeit ohne Aufschlag auf die Prämie; | το τυποποιημένο προϊόν με το οποίο έχουν σχέση τα σημεία αναφοράς ελάχιστου ασφαλίστρου είναι οι ασφάλιση με 95% κάλυψη, προσαρμοσμένη αναλογικά για το ποσό που ενέχει κίνδυνο με κάλυψη επιτοκίου κατά τη διάρκεια αναμονής των αιτήσεων διαρκείας έξι μηνών χωρίς ξεχωριστή επιπλέον επιβάρυνση ασφαλίστρου· και Übersetzung bestätigt |
Neben 16 Wochen voller Bezahlung und absolutem Beschäftigungsverbot haben Frauen zusätzlich ein Recht auf bezahlte Karenz. | Παράλληλα με τις 16 εβδομάδες άδειας με πλήρεις αποδοχές και την απόλυτη απαγόρευση εργασίας, οι γυναίκες δικαιούνται επίσης άδεια μητρότητας άνευ αποδοχών με επίδομα τέκνου. Übersetzung bestätigt |
Die Höhe des Kinderbetreuungsgeldes, welches in der Karenzzeit bezogen wird, hängt von der Dauer der Karenz und der Höhe des letzten Einkommens ab. | Το ποσό του επιδόματος τέκνου που καταβάλλεται κατά τη διάρκεια της άδειας μητρότητας άνευ αποδοχών εξαρτάται από τη διάρκειά της και το πιο πρόσφατο ύψος του εισοδήματος. Übersetzung bestätigt |
Besteht die Möglichkeit, daß man sich hier an der österreichischen Norm orientiert und Frauen eine Karenz und damit eine Kinderbetreuung plus Wiedereinstieg in den Beruf erleichtert? | Yπάρχει δυνατότητα να προσανατολιστούμε προς την αυστριακή διάταξη, και να διευκολυνθεί η μητρότητα στις γυναίκες, και συνεπώς η φύλαξη των παιδιών και η επανένταξη στο επάγγελμα; Übersetzung bestätigt |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.