Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?
Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Da alles jetzt so gut läuft, und bevor etwas schlecht läuft, sollten Sie sich eine kleine Auszeit nehmen. | Τώρα που όλα πάνε τόσο καλά προτού να συμβεί κάτι άσχημο, θα πρέπει να πάρετε μια μικρή άδεια. Übersetzung nicht bestätigt |
Eine kleine Auszeit. | Κάτι σαν διακοπές. Übersetzung nicht bestätigt |
Sag mir, wo er ist. Dann kriegt der Junkie eine Auszeit. | Θα λάβουμε υπόψη μας πως είναι πρεζάκιας. Übersetzung nicht bestätigt |
Für die meisten ist es eine Pause. Eine willkommene Auszeit zur täglichen Routine. | Για τους περισσότερους θα είναι ένα ευχάριστο διάλλειμα... της καθημερινής τους ρουτίνας. Übersetzung nicht bestätigt |
Auszeit! | Δεν ήμουν κακός. Übersetzung nicht bestätigt |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.