{ο} υπολογισμός Subst. (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Hier kommen mehrere Faktoren ins Spiel, wie die Gesetze der Wahrscheinlichkeit, durchsetzt mit Kalkül und den fenaglischen Gesetzen des Zufalls und natürlich die Subdivisionale nach Grepple, welche auf der Position der Körper in mathematischer Beziehung auf andere Körper basiert. | Έχουμε πολλές και ποικίλες μεταβλητές που επηρεάζουν αυτό το παιχνίδι με την ανάμειξη των νόμων των πιθανοτήτων διανθισμένες με την διαδικασία υπολογισμού του νόμου πιαθανοτήτων του fenaglian και την υποπερίπτωση grepple η οποία βασίζεται στην θέση των άλλων σωμάτων... όταν αλληλεπιδρούν με μαθηματική σχέση με τα άλλα σώματα. Übersetzung nicht bestätigt |
Und Sie wissen, dass trotz allem bei einem Bankier das Kalkül eine Rolle spielt. | Αλλά, σε κάθε ευγενική πράξη ενός τραπεζίτη υπάρχει πάντα λίγη υστεροβουλία ή κίνητρο. Übersetzung nicht bestätigt |
Es ist Hochmut im Spiel, perverses Kalkül. | Υπάρχει μια πράξη περιφρόνησης εν εξελίξει, ένας διεστραμμένος λογισμός. Übersetzung nicht bestätigt |
Welch durchdachtes Kalkül. Und wie soll ein armer Geistlicher sich diese Essen und Feste leisten? | Και πώς ένας φτωχός κληρικός θα ανταπεξέλθει σ'αυτά τα δείπνα και τους χορούς? Übersetzung nicht bestätigt |
Ist das eine Einladung aus politischem Kalkül, oder willst du, dass wir wieder Freunde werden? | Με προσκαλείς, για πολιτικούς λόγους ή επειδή θέλεις, να ξαναγίνουμε φίλοι; Übersetzung nicht bestätigt |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.