{η} χιλιετία Subst. (156) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Auf der Konferenz "Der Dienstleistungssektor auf dem Weg ins dritte Jahrtausend", an der verschiedene europäische Regionen teilnahmen (Lombardei, Generalitat von Katalanien, Region Rhône-Alpes, Baden-Würtemberg) | Στη Διάσκεψη "Ο τριτογενής τομέας στην τρίτη χιλιετία" στην οποία συμμετείχαν διάφορες ευρωπαϊκές περιφέρειες (Lombardie, Generalitat de Catalunya, Περιφέρεια Rhτne-Alpes και Baden-Wόrttemberg). Übersetzung bestätigt |
Auf diesen Ähnlichkeiten sollten wir aufbauen, um voneinander zu lernen, unsere Erfolge und Fehlschläge zu teilen und die Bildung gemeinsam zu nutzen, um die europäischen Bürger und die europäische Gesellschaft erfolgreich in das neue Jahrtausend zu führen. | Πρέπει να βασιστούμε σε αυτές τις ομοιότητες για να μάθουμε αμοιβαία, για να μοιραστούμε τις επιτυχίες και τις αποτυχίες μας και να χρησιμοποιήσουμε την εκπαίδευση από κοινού ώστε να προχωρήσουν οι ευρωπαίοι πολίτες και η ευρωπαϊκή κοινωνία στη νέα χιλιετία. Übersetzung bestätigt |
Bildungseinrichtungen sollten auch untersuchen, ob ihre Einstellungen zur Wirtschaft und zu den Partnern außerhalb des Bildungssystems dem neuen Jahrtausend noch angemessen sind. | Τα εκπαιδευτικά συστήματα πρέπει επίσης να εξετάσουν το εάν η στάση τους όσον αφορά τις επιχειρήσεις και τους εταίρους εκτός του ίδιου του εκπαιδευτικού συστήματος εξακολουθεί να είναι έγκυρη και στη νέα χιλιετία. Übersetzung bestätigt |
Dabei entstehen radioaktive – zum Teil sehr langlebige – Spaltprodukte und Aktiniden, die für Jahrtausende von der Biosphäre ferngehalten werden müssen. | Η έκλυση στη βιόσφαιρα των ραδιενεργών προϊόντων σχάσης, εν μέρει ιδιαίτερα μεγάλης ημίσειας ζωής, και των ακτινίδων, που δημιουργούνται κατά την εν λόγω διαδικασία, πρέπει να εμποδιστεί για χιλιετίες. Übersetzung bestätigt |
Dabei entstehen radioaktive – zum Teil sehr langlebige – Spaltprodukte und Aktiniden, die für Jahrtausende von der Biosphäre ferngehalten werden müssen. | Η έκλυση στη βιόσφαιρα των ραδιενεργών προϊόντων σχάσης, εν μέρει ιδιαίτερα μεγάλης ημίσειας ζωής, και των ακτινίδων, που δημιουργούνται κατά την εν λόγω διαδικασία, πρέπει να εμποδιστεί για χιλιετίες. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Jahrtausend |
tausend Jahre |
Millennium |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | das Jahrtausend | die Jahrtausende |
Genitiv | des Jahrtausends | der Jahrtausende |
Dativ | dem Jahrtausend | den Jahrtausenden |
Akkusativ | das Jahrtausend | die Jahrtausende |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.