{das}  
Jahrtausend
 Subst.

{η} χιλιετία Subst.
(156)
DeutschGriechisch
Auf der Konferenz "Der Dienstleistungssektor auf dem Weg ins dritte Jahrtausend", an der verschiedene europäische Regionen teilnahmen (Lombardei, Generalitat von Katalanien, Region Rhône-Alpes, Baden-Würtemberg)Στη Διάσκεψη "Ο τριτογενής τομέας στην τρίτη χιλιετία" στην οποία συμμετείχαν διάφορες ευρωπαϊκές περιφέρειες (Lombardie, Generalitat de Catalunya, Περιφέρεια Rhτne-Alpes και Baden-Wόrttemberg).

Übersetzung bestätigt

Auf diesen Ähnlichkeiten sollten wir aufbauen, um voneinander zu lernen, unsere Erfolge und Fehlschläge zu teilen und die Bildung gemeinsam zu nutzen, um die europäischen Bürger und die europäische Gesellschaft erfolgreich in das neue Jahrtausend zu führen.Πρέπει να βασιστούμε σε αυτές τις ομοιότητες για να μάθουμε αμοιβαία, για να μοιραστούμε τις επιτυχίες και τις αποτυχίες μας και να χρησιμοποιήσουμε την εκπαίδευση από κοινού ώστε να προχωρήσουν οι ευρωπαίοι πολίτες και η ευρωπαϊκή κοινωνία στη νέα χιλιετία.

Übersetzung bestätigt

Bildungseinrichtungen sollten auch untersuchen, ob ihre Einstellungen zur Wirtschaft und zu den Partnern außerhalb des Bildungssystems dem neuen Jahrtausend noch angemessen sind.Τα εκπαιδευτικά συστήματα πρέπει επίσης να εξετάσουν το εάν η στάση τους όσον αφορά τις επιχειρήσεις και τους εταίρους εκτός του ίδιου του εκπαιδευτικού συστήματος εξακολουθεί να είναι έγκυρη και στη νέα χιλιετία.

Übersetzung bestätigt

Dabei entstehen radioaktive – zum Teil sehr lang­lebige – Spaltprodukte und Aktiniden, die für Jahrtausende von der Biosphäre ferngehalten werden müssen.Η έκλυση στη βιόσφαιρα των ραδιενεργών προϊόντων σχάσης, εν μέρει ιδιαίτερα μεγάλης ημίσειας ζωής, και των ακτινίδων, που δημιουργούνται κατά την εν λόγω διαδικασία, πρέπει να εμποδιστεί για χιλιετίες.

Übersetzung bestätigt

Dabei entstehen radioaktive – zum Teil sehr lang­le­bi­ge – Spaltprodukte und Aktiniden, die für Jahrtausende von der Biosphäre ferngehalten wer­den müssen.Η έκλυση στη βιόσφαιρα των ραδιενεργών προϊόντων σχάσης, εν μέρει ιδιαίτερα μεγάλης ημίσειας ζωής, και των ακτινίδων, που δημιουργούνται κατά την εν λόγω διαδικασία, πρέπει να εμποδιστεί για χιλιετίες.

Übersetzung bestätigt

Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter.

Grammatik




Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback