{ο} δήμιος Subst. (72) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Die Prozedur ist immer dieselbe: Die jungen Männer müssen sich auf einen Hocker stellen, die Schlinge wird ihnen um den Hals gelegt, und wenn der Henker den Hocker wegstößt, zieht sich die Schlinge erbarmungslos zu. | Την προηγούμενη εβδομάδα, ένας 20χρονος απαγχονίστηκε για έγκλημα το οποίο είχε διαπράξει όταν ήταν 15 ετών. " διαδικασία είναι πάντοτε η ίδια: ο νέος πρέπει να ανέβει σε ένα σκαμνί, ο βρόχος τυλίγεται γύρω από τον λαιμό του και όταν ο δήμιος κλωτσάει το σκαμνί, ο βρόχος τυλίγεται σφικτά. Übersetzung bestätigt |
Verfasser. Herr Präsident! Während wir in diesem Plenarsaal sitzen und große Debatten führen, machen die Henker in Iran Überstunden. | Κύριε Πρόεδρε, ενόσω συνεδριάζουμε σε αυτή την αίθουσα και διεξάγουμε μεγάλες συζητήσεις, οι δήμιοι στο Ιράν δουλεύουν υπερωριακά. Übersetzung bestätigt |
Ich für meinen Teil habe keine Gewissenskonflikte: Europa hat recht daran getan, militärisch einzugreifen. Europa muß alles dafür tun, daß die Henker bestraft werden. | Προσωπικά δεν αμφιβάλλω πως η Ευρώπη είχε δίκιο να επέμβει στρατιωτικά, πως πρέπει να κάνει τα πάντα για να τιμωρηθούν οι δήμιοι και πως πρόκειται να συμβάλει στην ανοικοδόμηση της περιοχής. Übersetzung bestätigt |
"Ich hole der Henker mich", sagte der König eifrig und eilte er. | "Θα φέρω τον εαυτό μου ο δήμιος", είπε ο βασιλιάς με ανυπομονησία, και ο ίδιος έσπευσε μακριά. Übersetzung nicht bestätigt |
Als sie zurück in die Cheshire Cat bekam, war sie überrascht, eine recht große Menge finden gesammelt um sie herum: Es war ein Streit, der sich zwischen dem Henker, der König, und die Königin, die alle durcheinander waren einmal, während alle anderen waren ganz still und sah sehr unbehaglich. | Όταν έφτασε πίσω στην γάτα Τσέσαϊρ, ήταν έκπληξη να βρει ένα αρκετά μεγάλο πλήθος συγκεντρώνονται γύρω από αυτό: υπήρξε μια διαφορά σε εξέλιξη μεταξύ των δήμιος, ο βασιλιάς, και η βασίλισσα, οι οποίοι ήταν όλοι μιλούν μία φορά, ενώ όλα τα υπόλοιπα ήταν αρκετά σιωπηλές, και φαινόταν πολύ άβολα. Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Scharfrichter |
Freimann |
Vollstrecker des Todesurteils |
Nachrichter |
Vollstrecker |
Henker |
Carnifex |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.