{der}  
Handlungsspielraum
 Subst.

περιθώριο δράσης 
(9)
DeutschGriechisch
2.6 Diese Bestimmung, mit der ausdrücklich die Hoheitsgewalt der Mitgliedstaaten in bestimm­ten Bereichen gewahrt wird, garantiert den Mitgliedstaaten einen breiten Handlungsspielraum gemäß Artikel 2 Absatz 6 AEUV10, wobei gleichwohl sichergestellt wird, dass ihr Handeln gemäß Artikel 194 Absatz 1 AEUV "im Geiste der Solidarität" erfolgt.2.6 Η τελευταία αυτή διάταξη, που διαφυλάσσει ρητώς ορισμένα πεδία της κυριαρχίας των κρατών μελών, τους διασφαλίζει επίσης ευρύ περιθώριο δράσης σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 2 παράγραφος 6 της ΣΛΕΕ10, με την επιφύλαξη ότι οι δράσεις τους θα υπαγορεύονται από «πνεύμα αλληλεγγύης», όπως διακηρύσσεται στο προαναφερθέν άρθρο 194 παράγραφος 1 της ΣΛΕΕ.

Übersetzung bestätigt

2.6 Diese Bestimmung, mit der ausdrücklich die Hoheitsgewalt der Mitgliedstaaten in bestimm­ten Bereichen gewahrt wird, garantiert den Mitgliedstaaten einen breiten Handlungsspielraum gemäß Artikel 2 Absatz 6 AEUV11, wobei gleichwohl sichergestellt wird, dass ihr Handeln gemäß Artikel 194 Absatz 1 AEUV "im Geiste der Solidarität" erfolgt.2.6 Η τελευταία αυτή διάταξη, που διαφυλάσσει ρητώς ορισμένα πεδία της κυριαρχίας των κρατών μελών, τους διασφαλίζει επίσης ευρύ περιθώριο δράσης σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 2 παράγραφος 6 της ΣΛΕΕ11, με την επιφύλαξη ότι οι δράσεις τους θα υπαγορεύονται από «πνεύμα αλληλεγγύης», όπως διακηρύσσεται στο προαναφερθέν άρθρο 194 παράγραφος 1 της ΣΛΕΕ.

Übersetzung bestätigt

Die Europäische Union hat gegenwärtig einen breiteren Handlungsspielraum, den sie mit konkreten Beiträgen nutzen muss, indem sie ihr wirtschaftliches Potenzial in der Region mit politischen Zielsetzungen verbindet, indem sie sicherstellt, dass ihre Entwicklungshilfe für Vorhaben verwendet wird, die einen konkreten Nutzen für die Bevölkerung mit sich bringen, und dass sie natürlich mit der Achtung der Menschenrechte und der Grundfreiheiten einhergeht, und indem sie sich um eine bessere und engere Abstimmung mit den Vermittlungsbemühungen der Regierung der USA bemüht.Η Ευρωπαϊκή Ένωση διαθέτει αυτή τη στιγμή ευρύτερο περιθώριο δράσης, το οποίο πρέπει να εκμεταλλευτεί με συγκεκριμένες συμβολές, χρησιμοποιώντας το οικονομικό δυναμικό της στην περιοχή με πολιτική σκοπιμότητα, διασφαλίζοντας ότι η αναπτυξιακή της βοήθεια θα εφαρμοστεί σε σχέδια που συνεπάγονται συγκεκριμένα οφέλη για τον πληθυσμό και ότι, φυσικά, θα είναι συμβατή με τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των θεμελιωδών ελευθεριών, εξασφαλίζοντας καλύτερη και στενότερη συνεργασία με τις μεσολαβητικές προσπάθειες της αμερικανικής κυβέρνησης.

Übersetzung bestätigt

Die Konsolidierung der öffentlichen Haushalte ist für jede Regierung oberstes Muss, damit der erforderliche Handlungsspielraum geschaffen wird.Η εξυγίανση των δημόσιων προϋπολογισμών αποτελεί πρώτη προτεραιότητα για κάθε κυβέρνηση για να μπορέσει να δημιουργηθεί το απαραίτητο περιθώριο δράσης.

Übersetzung bestätigt

Zum Schluss noch ein letzter Punkt: Sie verlangen von der Kommission, den Delegationen ausreichend Handlungsspielraum einzuräumen.Θέλω να αναφερθώ σε ένα τελευταίο σημείο πριν ολοκληρώσω. Το Κοινοβούλιο ζητά από την Επιτροπή να δώσει στις αντιπροσωπείες επαρκές περιθώριο δράσης.

Übersetzung bestätigt

Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter.

Grammatik


Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback