Grundannahme
 

Noch keine Übersetzung :(

Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?

Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!

DeutschGriechisch
Ich wehre mich entschieden gegen Ihre Grundannahme: "eine Welt ohne Schranken."Διαφωνώ κάθετα με την αρχική διατύπωση: "ο ανοιχτός κόσμος".

Übersetzung nicht bestätigt

Eine Grundannahme: dies sind Zeiten, in denen die Interessen der Regierung..Βασικό σημείο. Υπάρχουν φορές που τα συμφέροντα της κυβέρνησης και τα συμφέροντα της χώρας, συμπίπτουν.

Übersetzung nicht bestätigt

Die Grundannahme dieser Bewegung besteht darin, dass der Versuch, das Geschäftsmodell des 20. Jahrhunderts in der neuen digitalen Umwelt aufrechtzuerhalten, notwendigerweise zu einer Revolte gegen die "künstliche Verknappung" führt, die dieses Geschäftsmodell mit sich bringt und damit eine Welt allgegenwärtiger Überwachung und Massenillegalisierung riskiert, während es die Möglichkeiten demokratischen und kreativen Ausdrucks in der Kultur dramatisch einschränkt.Οι βασικές αρχές αυτού του κινήματος είναι ότι στο νέο ψηφιακό περιβάλλον η απόπειρα προστασίας του επιχειρηματικού μοντέλου της πολιτιστικής βιομηχανίας του 20ού αιώνα οδηγεί αναπόφευκτα σε συγκρούσεις και στην εξέγερση ενάντια στην «τεχνητή σπανιότητα» που επιβάλλει, εγκυμονώντας τον κίνδυνο της δημιουργίας ενός κόσμου διαδεδομένης παρακολούθησης και μαζικής παρανομίας, ενώ θα μείωνε δραματικά τις δυνατότητες για δημοκρατική και δημιουργική πνευματική έκφραση.

Übersetzung nicht bestätigt

Eine Vorstellung von der Möglichkeit der Intervention der archäologischen Relikte und Artefakte in der Struktur einiger Zahlen im Bereich seit dem Beginn der Forschung (in den Zeilen im Pflanzenschutz, Veränderungen im Untergrund Widerstand und der Grundannahme, dass alle unterirdischen Objekten könnte verleihen bestanden und Hand ...) 2011 drei Jahre nach dem Beginn der Forschung ...Κάποια ιδέα της δυνατότητας παρέμβασης των αρχαιολογικών κειμηλίων και αντικειμένων στη δομή ορισμένων στοιχείων στον τομέα υπήρχε από την αρχή της έρευνας (σε όλες τις γραμμές σε καλλιέργεια, οι αλλαγές στην υπόγεια αντίσταση και η βασική υπόθεση ότι κάθε υπόγειος αντικείμενα μπορεί να δανείζει και το χέρι ...) 2011 τρία χρόνια μετά την έναρξη της έρευνας ...

Übersetzung nicht bestätigt

Im Stress Case besteht die Grundannahme in einem Sovereign Schock wie im CEBS Stress-Test aus dem Jahr 2010 und einem „Double-Dip“; mit Auswirkungen auf Kreditvorsorgen, auf risikogewichtete Aktiva und auf Prolongationsquoten.Το σενάριο προσομοίωσης κρίσης βασίζεται στην υπόθεση ραγδαίας πτώσης της αξίας των κρατικών ομολόγων (sovereign shock), όπως στη δοκιμή προσομοίωσης κρίσης της CEBS το 2010, και μιας νέας (διπλής) ύφεσης (double-dip) με επιπτώσεις στις προβλέψεις δανείων, στα στοιχεία ενεργητικού σταθμισμένου κινδύνου και στα ποσοστά συμφωνιών παράτασης.

Übersetzung bestätigt

Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter.

Grammatik

Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback