Deutsch | Griechisch |
---|---|
2.5.4 Auch findet man in schlecht geführten Pflegeheimen anstelle einer Bewohnerorientierung oft Nachlässigkeit und Gleichgültigkeit. | 2.5.4 Αντί να είναι προσανατολισμένα στις ανάγκες των τροφίμων τους, τα κακοδιοικούμενα γηροκομεία χαρακτηρίζονται συχνά από την παραμέληση και την αδιαφορία. Übersetzung bestätigt |
2.6 Die Unwissenheit, wenn nicht gar Gleichgültigkeit oder Feindseligkeit der Öffentlichkeit gegenüber dem Begriff der Urheberrechte verlangen daher nach einer Reaktion der Zivilgesellschaft. | 2.6 Πράγματι, η άγνοια –αν όχι η αδιαφορία ή ακόμη και η εχθρότητα– του κοινού έναντι της έννοιας των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας καθιστούν απαραίτητη την αντίδραση της κοινωνίας των πολιτών. Übersetzung bestätigt |
2.6 Die Unwissenheit, wenn nicht gar Gleichgültigkeit oder Feindseligkeit der Öffentlichkeit gegenüber dem Begriff der Urheberrechte verlangen daher nach einer Reaktion der Zivilgesellschaft. | 2.6 Πράγματι, η άγνοια –αν όχι η αδιαφορία ή ακόμη και η εχθρότητα– του κοινού έναντι της έννοιας των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας καθιστούν απαραίτητη την αντίδραση της κοινωνίας των πολιτών. Übersetzung bestätigt |
2.8 Im Allgemeinen suchen die Täter sexueller Ausbeutung Orte auf, an denen sie sich vor Entdeckung sicher wähnen; häufig handelt es sich hierbei um Orte, wo ein niedriges Bildungsniveau, Armut, Ignoranz, Korruption und Gleichgültigkeit herrschen und wo Strafverfolgungsinstanzen und Regierungspolitik wenig präsent sind. | 2.8 Συνήθως, οι δράστες μεταβαίνουν σε χώρους όπου νομίζουν ότι δεν θα συλληφθούν, συχνά σε τόπους όπου το επίπεδο εκπαίδευσης είναι χαμηλό, υπάρχει φτώχεια, άγνοια, διαφθορά, αδιαφορία, έλλειψη επιβολής του νόμου ή κυβερνητικής πολιτικής. Übersetzung bestätigt |
7.6 Diese Gleichgültigkeit ist ein ernstes Problem, denn auch wenn die Folgen wohl nicht so dramatisch sind, wie manch einer uns glauben machen möchte, so gibt es doch Probleme, die eine rasche Lösung erfordern. | 7.6 Η αδιαφορία αυτή είναι σοβαρή, διότι ακόμη και αν οι συνέπειες δεν είναι τόσο δραματικές όσο ισχυρίζονται ορισμένοι, υπάρχουν ωστόσο προβλήματα που απαιτούν γρήγορη επίλυση. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Apathie |
Trägheit |
Gleichgültigkeit |
Teilnahmslosigkeit |
Gleichmut |
Untätigkeit |
Lethargie |
Interessenlosigkeit |
Abnegation |
Desinteresse |
Passivität |
Indifferenz |
Phlegma |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Gleichgültigkeit | die Gleichgültigkeiten |
Genitiv | der Gleichgültigkeit | der Gleichgültigkeiten |
Dativ | der Gleichgültigkeit | den Gleichgültigkeiten |
Akkusativ | die Gleichgültigkeit | die Gleichgültigkeiten |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.