{die}  
Indifferenz
 Subst.

{η} αδιαφορία Subst.
(7)
DeutschGriechisch
Die Reformen auf diesem Gebiet versanden jedoch zwischen der Indifferenz eines Teils der Unternehmerschaft, der mangelnden Glaubwürdigkeit und Unstetigkeit des Staates in seinen Plänen für Industrialisierung und Agrarreform, dem Fehlen eines politischen und gesell­schaftlichen Konsenses über den Aufbau einer demokratischen Gesellschaft und ziemlich oft dem Widerstand einiger lokaler Eliten, die eher an der Verteilung der Erlöse aus der Demontage des heute obsoleten Industriestaates als an der Schaffung von wett­bewerbs­fähigen Industrieund Produktionsbetrieben interessiert sind.Ωστόσο, οι μεταρρυθμίσεις στον τομέα αυτό προσκρούουν στην αδιαφορία ενός μέρους των επιχειρηματικών κύκλων, στην έλλειψη αξιοπιστίας ή συνέχειας των δημόσιων αρχών όσον αφορά τα σχέδια εκβιομηχανισμού ή γεωργικής τους μεταρρύθμισης, στην έλλειψη πολιτικής και κοινωνικής συναίνεσης σχετικά με ένα δημοκρατικό κοινωνικό πρότυπο και συχνά στην αντίσταση ορισμένων τοπικών ελίτ, που ενδιαφέρονται περισσότερο για την κατανομή των ωφελειών από τη διάλυση του ήδη απηρχαιωμένου βιομηχανικού κράτους παρά για τη δημιουργία ενός ανταγωνιστικού βιομηχανικού και παραγωγικού ιστού.

Übersetzung bestätigt

Ich empfand es schockierend, daß die meisten Mitgliedstaaten auf unsere Empfehlung von 1995 zu diesem Problem nur mit Indifferenz reagierten.Με εξέπληξε η αδιαφορία που έδειξαν τα περισσότερα κράτη μέλη για τη σύσταση που εκδώσαμε το 1995 σχετικά με το πρόβλημα αυτό.

Übersetzung bestätigt

Bei der Bewertung der eingereichten Änderungsanträge war meine Fraktion um einen Mittelweg bemüht zwischen den am weitesten gehenden Wünschen der Vertreter peripherer Interessen einerseits und der Indifferenz oder gar Aversion gegenüber diesem Thema, wie sie in den Mitgliedstaaten herrschen, die keinerlei Beziehung dazu haben, andererseits.Κατά την αξιολόγηση των τροπολογιών, η πολιτική μου ομάδα προσπάθησε να ακολουθήσει ένα μέσο δρόμο μεταξύ των πιο προωθημένων επιθυμιών αυτών που υπερασπίζονται τα συμφέροντα των περιφερειών και την αδιαφορία ή ακόμα και την αντίδραση που επικρατεί σε κράτη μέλη τα οποία δεν έχουν καμία σχέση με το θέμα αυτό.

Übersetzung bestätigt

Im Namen der Kommunistischen Partei Griechenlands klage ich von hier aus sowohl die kriminelle Indifferenz des türkischen Regimes als auch die Heuchelei derjenigen an, die trotz dieser Beschneidung der Menschenrechte nicht das Geringste unternehmen, um Druck auf die türkische Regierung auszuüben, damit diese ihre Unnachgiebigkeit gegenüber den berechtigten Forderungen der Gefangenen aufgibt und ganz allgemein die Menschenrechte respektiert.Εκ μέρους του Κομμουνιστικού Κόμματος της Ελλάδας καταγγέλλω από το βήμα αυτό τόσο την εγκληματική αδιαφορία του τουρκικού καθεστώτος, όσο και την υποκρισία αυτών που, ενώ κόπτονται για τα ανθρώπινα δικαιώματα, δεν κάνουν το παραμικρό για να πιέσουν την τουρκική κυβέρνηση ώστε να σταματήσει την αδιαλλαξία της απέναντι στα δίκαια αιτήματα των κρατουμένων και να σεβαστεί γενικότερα τα ανθρώπινα δικαιώματα.

Übersetzung bestätigt

Herr Präsident! Ich und meine Kolleginnen und Kollegen von der UKIP enthielten sich der Änderungsanträge zum Guillaume-Bericht über die Zuerkennung und Aberkennung des internationalen Schutzstatus, aber man sollte dies nicht als eine Indifferenz auffassen.(EN) Κύριε Πρόεδρε, εγώ και οι συνάδελφοί μου από το Κόμμα της Ανεξαρτησίας του "νωμένου Βασιλείου απείχαμε από την ψηφοφορία επί των τροπολογιών στην έκθεση Guillaume σχετικά με τη χορήγηση και την ανάκληση του καθεστώτος του πρόσφυγα, αλλά αυτό δεν πρέπει να εκλαμβάνεται ως αδιαφορία.

Übersetzung bestätigt


Grammatik


Singular

Plural

Nominativdie Indifferenz

die Indifferenzen

Genitivder Indifferenz

der Indifferenzen

Dativder Indifferenz

den Indifferenzen

Akkusativdie Indifferenz

die Indifferenzen




Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback