{der}  
Gewahrsam
 Subst.

{η} προσωποκράτηση Subst.
(0)
DeutschGriechisch
Ich gebe ihn vorläufig in Ihr Gewahrsam.Τον αφήνω υπό την εποπτεία σου προς το παρόν.

Übersetzung nicht bestätigt

Wir haben den Befehl, Sie in Gewahrsam zu nehmen.Έχουμε ένταλμα να σας πάμε στο τμήμα.

Übersetzung nicht bestätigt

Innerhalb von 24 Stunden wurden alle bekannten feindlichen Agenten... und Saboteure in Gewahrsam genommen... mit ein paar beabsichtigten Ausnahmen.Σε 24 ώρες, όλοι οι γνωστοί πράκτορες και σαμποτέρ συνελήφθησαν. Κάποιοι όμως έμειναν σκοπίμως ελεύθεροι.

Übersetzung nicht bestätigt

Nehmen Sie die junge Frau in Gewahrsam.Η κυρία είναι υπό κράτηση.

Übersetzung nicht bestätigt

Nehmen Sie den Mann in Gewahrsam. Ich rufe Walker an.Συλλάβετέ τον. Θα ειδοποιήσω τον Γουόκερ.

Übersetzung nicht bestätigt

Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter.

Grammatik


Singular 1Singular 2

Plural

Nominativder Gewahrsamdas Gewahrsam

die Gewahrsame

Genitivdes Gewahrsamsdes Gewahrsams

der Gewahrsame

Dativdem Gewahrsamdem Gewahrsam

den Gewahrsamen

Akkusativden Gewahrsamdas Gewahrsam

die Gewahrsame


Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback