{η} προσωποκράτηση Subst. (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Ich gebe ihn vorläufig in Ihr Gewahrsam. | Τον αφήνω υπό την εποπτεία σου προς το παρόν. Übersetzung nicht bestätigt |
Wir haben den Befehl, Sie in Gewahrsam zu nehmen. | Έχουμε ένταλμα να σας πάμε στο τμήμα. Übersetzung nicht bestätigt |
Innerhalb von 24 Stunden wurden alle bekannten feindlichen Agenten... und Saboteure in Gewahrsam genommen... mit ein paar beabsichtigten Ausnahmen. | Σε 24 ώρες, όλοι οι γνωστοί πράκτορες και σαμποτέρ συνελήφθησαν. Κάποιοι όμως έμειναν σκοπίμως ελεύθεροι. Übersetzung nicht bestätigt |
Nehmen Sie die junge Frau in Gewahrsam. | Η κυρία είναι υπό κράτηση. Übersetzung nicht bestätigt |
Nehmen Sie den Mann in Gewahrsam. Ich rufe Walker an. | Συλλάβετέ τον. Θα ειδοποιήσω τον Γουόκερ. Übersetzung nicht bestätigt |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Singular 1 | Singular 2 | Plural | |
---|---|---|---|
Nominativ | der Gewahrsam | das Gewahrsam | die Gewahrsame |
Genitiv | des Gewahrsams | des Gewahrsams | der Gewahrsame |
Dativ | dem Gewahrsam | dem Gewahrsam | den Gewahrsamen |
Akkusativ | den Gewahrsam | das Gewahrsam | die Gewahrsame |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.