{η} διαίσθηση Subst. (13) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Deshalb, weil man am besten sieht, wie Menschen Fehler machen, indem man es selbst tut, Ich werde mit Ihnen jetzt ein schnelles Experiment machen um sozusagen Ihr finanzielles Gespür in Aktion zu sehen. | Επειδή λοιπόν, ο καλύτερος τρόπος για να δεις πώς οι άνθρωποι σφάλλουν είναι να το κάνεις από μόνος σου, θα σας περιγράψω στα γρήγορα ένα πείραμα ώστε να δείτε τη δική σας οικονομική διαίσθηση εν δράσει. Übersetzung nicht bestätigt |
Dabei entwickelt ihr ein gutes Gespür dafür. | Αυτό είναι που θα σας δώσει μια καλύτερη διαίσθηση. Übersetzung nicht bestätigt |
Und die Art und Weise, dies zu tun mal sehen, ich will zu beseitigen, I fühle mich wie die Beseitigung dieser y, und ich denke, Sie bekommen ein Gespür für, wie wir das später tun. | Και ο τρόπος για να γίνει αυτό--για να δούμε, θέλω να εξαλείψω την y, και πιστεύω ότι θα αποκτήσετε μια διαίσθηση για το πώς μπορεί να γίνει αυτό όσο προχωράμε. Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Regung |
Gefühl |
Stimmungslage |
Sentiment |
Gefühlsregung |
Affekt |
Empfindung |
Emotion |
Gespür |
Gefühlsbewegung |
Gefühlswallung |
Gefühlsaufwallung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.