{die}  
Fracht
 Subst.

{το} φορτίο Subst.
(589)
{η} διακίνηση Subst.
(16)
{ο} ναύλος Subst.
(14)
DeutschGriechisch
„Nutzlast“: Gesamtmasse der während eines Fluges an Bord beförderten Fracht, Post, Fluggäste und Gepäckstücke;στ) “ωφέλιμο φορτίο”: η συνολική μάζα φορτίου, ταχυδρομείου, επιβατών και αποσκευών που μεταφέρει αεροσκάφος κατά τη διάρκεια πτήσης·

Übersetzung bestätigt

angewandte Methodik und Parameter zur Bestimmung der als stündliche Fracht erzeugten Produktmenge, ausgedrückt als stündlich produzierte(s) Salpetersäure (100 %), Adipinsäure (100 %), Glyoxal und Glyoxylsäure bzw. Caprolactam;μέθοδος και παράμετροι που χρησιμοποιούνται για τον προσδιορισμό της ποσότητας προϊόντος που παράγεται ως ωριαίο φορτίο, εκφραζόμενο σε νιτρικό οξύ (100 %), αδιπικό οξύ (100 %), γλυοξάλη και γλυοξυλικό οξύ και καπρολακτάμη ανά ώρα, αντιστοίχως·

Übersetzung bestätigt

Der Luftfahrtunternehmer hat der zuständigen Luftfahrtbehörde des Staates, in dem sich das Vorkommnis ereignet hat, außerdem nicht deklarierte oder falsch deklarierte gefährliche Güter zu melden, die unter der Fracht oder dem Gepäck der Fluggäste entdeckt wurden, wie in Anlage 1 zu OPS 1.1225 vorgesehen.Ο αερομεταφορέας αναφέρει επίσης στην Αρχή καθώς και στην αρμόδια Αρχή του κράτους όπου συνέβη το γεγονός, την ανεύρεση αδήλωτων ή μη ορθώς δηλωθέντων επικινδύνων εμπορευμάτων που ανακαλύπτονται στο φορτίο ή στις αποσκευές των επιβατών, όπως καθορίζεται στο Προσάρτημα 1 της OPS 1.1225.

Übersetzung bestätigt

In diesem Fall ist sicherzustellen, dass sich der Rest der Sendung in gutem Zustand für den Weitertransport befindet und dass das Flugzeug oder dessen Fracht weder beschädigt noch kontaminiert worden ist, undΣτην περίπτωση αυτή, το υπόλοιπο της αποστολής ελέγχεται προκειμένου να εξασφαλισθεί ότι βρίσκεται στην αρμόζουσα για μεταφορά κατάσταση και ότι δεν έχει προκληθεί ζημιά ή ρύπανση στο αεροπλάνο ή στο φορτίο του και

Übersetzung bestätigt

in den Frachträumen und/oder anderen Bereichen, in denen Fracht mitgeführt wird, die sich nicht in schwer entflammbaren Behältern befindet oder mit schwer entflammbaren Planen abgedeckt ist, undσε διαμερίσματα φορτίου ή/και άλλους χώρους όπου μεταφέρονται φορτία τα οποία δεν είναι αποθηκευμένα σε πυρίμαχα δοχεία ούτε καλύπτονται από καραβόπανο ανθεκτικό στις φλόγες και

Übersetzung bestätigt


Grammatik


Singular Plural
Nominativ die Fracht die Frachten
Genitiv der Fracht der Frachten
Dativ der Fracht den Frachten
Akkusativ die Fracht die Frachten







Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback