{der}  
Fleiß
 Subst.

{η} επιμέλεια Subst.
(33)
{η} εργατικότητα Subst.
(15)
{η} προκοπή Subst.
(0)
{η} αξιοσύνη Subst.
(0)
DeutschGriechisch
mit Einzelleistungen verbundene Prämien; Leistungs-, Produktionsund Produktivitätsprämien; Prämien für besondere Verantwortung, Fleiß, Pünktlichkeit; regelmäßige Prämien für die Unternehmenszugehörigkeit; Qualifikationen und besondere Kenntnisse.επιμίσθια για την ατομική επίδοση, επιμίσθια για τα αποτελέσματα, την παραγωγή, την παραγωγικότητα, την υπευθυνότητα, την επιμέλεια, την ακρίβεια, την αρχαιότητα στην υπηρεσία, τα προσόντα και τις ειδικές γνώσεις.

Übersetzung bestätigt

Es ist zutiefst widersinnig, daß Menschen mit durchaus gleichen Fähigkeiten, gleicher Intelligenz und gleichem Fleiß hier Wohlstand und einen hohen Lebensstandard geschaffen haben und dort oftmals Mangel und Armut herrschen.Είναι αδιανόητο άνθρωποι με εντελώς ίδιες ικανότητες, ίδια ευφυ_α και την αυτή επιμέλεια να ζουν, σε ορισμένα τμήματα της Ευρώπης σε πλήρη ευημερία και με υψηλό βιοτικό επίπεδο και σε άλλα να κυριαρχεί η πενία και οι στερήσεις βασικών ειδών.

Übersetzung bestätigt

Zwar ist die Bedeutung traditioneller Arbeitnehmertugenden wie Gehorsam, Fleiß und Intelligenz verstanden worden, in einer globalisierten und immer stärker vom technischen Fortschritt geprägten Welt ist jedoch ihre Rolle als Wettbewerbstrumpf ver­blasst19.Ναι μεν γίνονται αντιληπτές οι παραδοσιακές αρετές του εργαζόμενου όπως η υπακοή, η επιμέλεια και η ευφυΐα, αλλά υπό το πρίσμα της παγκοσμιοποίησης και της τεχνολογικής προόδου, η αξία τους ως παράγοντες ανταγωνιστικότητας έχει υποχωρήσει αισθητά19.

Übersetzung bestätigt

– Herr Präsident, meine sehr verehrten Damen und Herren! Zunächst sage ich, Frau Avilés Perea herzlichen Dank, die mit viel Fleiß und Gründlichkeit ihre schwierige Arbeit als Berichterstatterin gemeistert hat.– Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, καταρχάς θέλω να ευχαριστήσω θερμά την κ. Avilés Perea που διεκπεραίωσε το δύσκολο έργο της ως εισηγήτριας με μεγάλη επιμέλεια και συστηματικότητα.

Übersetzung bestätigt

Fairerweise sollte auch gesagt werden, Herr Böge, dass, um zu der von Ihnen vorhin erwähnten Zweidrittelmehrheit zu gelangen, zahlreiche weitere Abgeordnete dieses Hauses Verantwortungsbewusstsein und Fleiß gezeigt haben.Αρμόζει επίσης κατά τη γνώμη μου να ειπωθεί, κύριε Böge, ότι πολλοί άλλοι βουλευτές αυτού του Σώματος έχουν επιδείξει υπευθυνότητα και επιμέλεια αγγίζοντας την πλειοψηφία των δύο τρίτων στην οποία αναφερθήκατε προ ολίγου.

Übersetzung bestätigt

Ähnliche Wörter
Fleißarbeit

Grammatik


Singular

Plural

Nominativder Fleiß

Genitivdes Fleißes

Dativdem Fleiß
dem Fleiße

Akkusativden Fleiß










Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback