{der}  
Feind
 Subst.

{ο} εχθρός Subst.
(2196)
DeutschGriechisch
Die Angriffe auf zivilgesellschaftliche Organisationen in einigen Ländern, insbesondere in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, betreffen weit mehr als nur deren Zuständigkeiten, da diese Organisationen systematisch als Feinde und ausländische Söldner diffamiert und einzelne Aktivisten in Regierungsmedien persönlich angegriffen und verleumdet werden.Οι επιθέσεις στις οργανώσεις της κοινωνίας των πολιτών σε ορισμένες χώρες, ιδίως στην Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας, υπερβαίνουν κατά πολύ τα ζητήματα λογοδοσίας εφόσον οι οργανώσεις της κοινωνίας των πολιτών θεωρούνται συστηματικά ως εχθροί, ξένοι μισθοφόροι και μεμονωμένοι ακτιβιστές και δέχονται προσωπικές επιθέσεις και συκοφαντίες από μέσα ενημέρωσης που χρηματοδοτούνται από το κράτος.

Übersetzung bestätigt

Er stellt vielleicht den gefährlichsten Feind für die allgemeine Stabilität der mexi­kanischen Gesellschaft dar, den sie daher aktiv und unerschrocken bekämpfen muß.Αυτός είναι, ίσως, ο πιο επικίνδυνος εχθρός για τη γενική σταθερότητα της μεξικανικής κοινωνίας και, επομένως, αυτός που πρέπει να καταπολεμηθεί ενεργά και γενναία.

Übersetzung bestätigt

Tatsächlich ist die Unsicherheit der größte Feind derer, die für die Planung von Offshore-Anlagen, die den Launen des Meeres widerstehen müssen, für die Bewirtschaftung von Fischbeständen oder für die Planung von Meeresschutzgebieten verantwortlich sind.Πράγματι, η αβεβαιότητα είναι ο πρωταρχικός εχθρός όσων είναι αρμόδιοι για τον σχεδιασμό των υπεράκτιων υποδομών που μπορούν να αντέξουν τις ιδιαιτερότητες της θάλασσας, τη διαχείριση αλιευτικών αποθεμάτων ή τον σχεδιασμό των προστατευομένων θαλάσσιων ζωνών.

Übersetzung bestätigt

Wir selbst sind unsere schlimmsten Feinde: wir neigen zu stark dazu, uns mit wenig zufrieden zu geben und verschließen die Augen gegenüber unangenehmen Wahrheiten.Οι χειρότεροι εχθροί του εαυτού μας είμαστε εμείς οι ίδιοι: έχουμε μια υπερβολική τάση να αρκούμεθα στα λίγα και να εθελοτυφλούμε όταν βλέπουμε αλήθειες που μας ενοχλούν.

Übersetzung bestätigt

Zu einem Zeitpunkt, zu dem die gesamte Gesellschaft über diese großen Probleme und über die Zukunft diskutiert, schien die­ser Blick in die Vergangenheit durchaus angebracht, auch, um sich auf die alte Weisheit zu besinnen, wonach das Bessere oft des Guten Feind ist.Σε μια στιγμή κατά την οποία ολόκληρη η κοινωνία συζητά για τα μεγάλα προβλήματα και διερωτάται για το μέλλον, είναι χρήσιμο να κοιτάμε στο παρελθόν, έστω και για να θυμηθούμε την παροιμία σύμφωνα με την οποία «το καλύτερο είναι συχνά εχθρός του καλού».

Übersetzung bestätigt


Grammatik




Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback