{το} έλλειμμα Subst. (31) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Ein danach noch verbleibender Fehlbetrag würde gleichmäßig auf die ausstehenden Forderungen verteilt, so dass sich für die Gläubiger eine Ausfallquote ergeben würde. | Οιοδήποτε εναπομένον έλλειμμα θα κατανεμόταν ισόποσα στις εισπρακτέες αξιώσεις, έχοντας έτσι ως αποτέλεσμα ένα ποσοστό αθέτησης για τους πιστωτές. Übersetzung bestätigt |
Für den Fall, dass die BB ihrer Besserungsverpflichtung nicht nachkommen kann, hat das Land Burgenland eine unwiderrufliche Ausfallgarantie zugunsten der Bank Austria AG übernommen, die für jedes Jahr im Zeitraum von 2004 bis 2010 gilt und nach der das Land Burgenland den jeweiligen Fehlbetrag gegenüber der Bank Austria AG decken muss. | Για την περίπτωση που η ΒΒ δεν θα μπορέσει να αντεπεξέλθει στις υποχρεώσεις βελτίωσης, το ομόσπονδο κράτος του Burgenland ανέλαβε ανέκκλητη εγγύηση υπέρ της τράπεζας Austria AG, η οποία ισχύει για κάθε έτος του χρονικού διαστήματος 2004-2010 και σύμφωνα με την οποία το ομόσπονδο κράτος του Burgenland θα πρέπει να καλύψει το εκάστοτε έλλειμμα έναντι της τράπεζας Austria AG. Übersetzung bestätigt |
Daraus ergab sich ein Fehlbetrag aus Refco-Geschäften in Höhe von 1,0045 Mrd. EUR. | Προέκυψε, ως εκ τούτου, από τις συναλλαγές Refco έλλειμμα ύψους 1,0045 δισεκατ. ευρώ. Übersetzung bestätigt |
Für den Fall, dass die BB ihrer Besserungsverpflichtung nicht nachkommen kann, hat das Land Burgenland im Rahmen einer Zusatzvereinbarung vom 1. Dezember 2000 eine unwiderrufliche Ausfallsgarantie zugunsten der Bank Austria AG übernommen, welche für jedes Jahr im Zeitraum von 2004 bis 2010 gilt und gemäß der das Land Burgenland den jeweiligen Fehlbetrag (Jahresrate abzüglich des von der BB an die Bank Austria AG gezahlten Betrags) gegenüber der Bank Austria AG abdecken muss. | Για την περίπτωση που η ΒΒ δεν θα μπορέσει να αντεπεξέλθει στις υποχρεώσεις βελτίωσης, το ομόσπονδο κράτος του Burgenland ανέλαβε στο πλαίσιο πρόσθετης συμφωνίας της 1ης Δεκεμβρίου 2000 ανέκκλητη εγγύηση υπέρ της τράπεζας Austria AG, εγγύηση η οποία ισχύει για κάθε έτος του χρονικού διαστήματος 2004-2010 και σύμφωνα με την οποία το ομόσπονδο κράτος του Burgenland θα πρέπει να καλύψει το εκάστοτε έλλειμμα (ετήσια δόση μείον το ποσόν που έχει καταβληθεί από την ΒΒ στην τράπεζα Austria AG) έναντι της τράπεζας Austria AG. Übersetzung bestätigt |
In Bezug auf Maßnahme A erinnern die britischen Behörden daran, dass die britische Regierung nicht alle Stilllegungsverbindlichkeiten von BE übernehmen werde, sondern nur den Fehlbetrag des NLF. | Όσον αφορά το μέτρο Α, οι βρετανικές αρχές υπενθυμίζουν ότι η βρετανική κυβέρνηση δεν θα αναλάβει όλες τις ευθύνες για τον παροπλισμό της ΒΕ παρά μόνο το έλλειμμα στο NLF. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Fehlbetrag |
Haushaltsdefizit |
Haushaltsloch |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.