Deutsch | Griechisch |
---|---|
Bitte kein Fachchinesisch. | Σε αγγλικά σε παρακαλώ. Übersetzung nicht bestätigt |
Fachchinesisch für euch. | Είναι λίγο άγνωστη γλώσσα για εσάς. Όπως και να έχει... Übersetzung nicht bestätigt |
Wir brauchen ein Organisationskomitee, aber um ehrlich zu sein, ist es schwerer, einen Raum voller Juristen auf Linie zu halten, als Flöhe zu hüten, und so ginge das nicht ohne einen Vorsitzenden fürs Komitee. Es müsste jemand sein, der schwierige Entscheidungen treffen kann und sich nicht von Fachchinesisch verwirren lässt. | Ετοιμάζω μια οργανωτική επιτροπή αλλά ο συντονισμός νομικών μελετητών είναι σα να πάω γάτες για βοσκή, γι' αυτό χρειάζεται να ορίσω κάποιον επι– κεφαλής να παίρνει δύσκολες αποφάσεις, κάποιον που δεν θα παραπλανηθεί από τα δικανικά κόλπα. Übersetzung nicht bestätigt |
Fang nicht damit an. Kein Fachchinesisch. | Μην είσαι επαγγελματίας. Übersetzung nicht bestätigt |
Quatsch mich nicht voll mit deinem Fachchinesisch. | Μην με μπερδεύεις με τα τεχνολογικά. Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.