Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?
Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!
Deutsch | Griechisch |
---|---|
An allen entsprechenden Stellen des Bewitterungsgeräts müssen Prüfmuster oder Ersatzmittel angebracht werden, um eine gleichmäßige Temperaturverteilung zu gewährleisten. | Σε όλες τις θέσεις της συσκευής έκθεσης πρέπει να υπάρχουν δείγματα ή υποκατάστατα για να εξασφαλιστεί η διατήρηση της ομοιόμορφης κατανομής της θερμοκρασίας. Übersetzung bestätigt |
Die Telekommunikationssysteme, die häufig als Ersatzmittel für den Verkehr angesehen werden, sind sowohl qualitativ als auch quantitativ erheblich verbessert worden: So hat sich die Zahl der Anschlüsse in den schwächsten Ländern (insbesondere in Portugal und in Griechenland) beträchtlich erhöht, und die Digitalisierung der Verbindungen nimmt ebenfalls stark zu. | ΄Οσον αφορά τα συστήματα τηλεπικοινωνιών, τα οποία συχνά θεωρούνται ως μέσον αντικατάστασης των μεταφορών, η βελτίωσή τους είναι σημαντική τόσο σε ποιοτικό όσο και σε ποσοτικό επίπεδο: ο αριθμός των γραμμών αυξάνεται σημαντικά στις περισσότερο αδύναμες οικονομικά χώρες (ιδίως στην Πορτογαλία και την Ελλάδα)· η αύξηση του αριθμού οδικών συνδέσεων αυξάνεται και αυτή αισθητά. Übersetzung bestätigt |
Deswegen bin ich froh, dass wir es geschafft haben, den Kommissionsvorschlag zu präzisieren und zu verbessern, und dass wir einige Ausnahmen, die nicht gerechtfertigt waren wie zum Beispiel die Ausnahme für Feuerlöschschäume, für die es Ersatzmittel gibt -, gestrichen haben. | Γι' αυτό χαίρομαι που καταφέραμε να επεξεργαστούμε και να βελτιώσουμε την πρόταση της Επιτροπής και διαγράψαμε αρκετές αδικαιολόγητες παρεκκλίσεις -όπως για τους αφρούς κατάσβεσης, για τους οποίους υπάρχουν εναλλακτικές. Übersetzung bestätigt |
Wir sollten keine weitere Verlängerung der Genehmigung mehr zulassen, zumal ein Ersatzmittel, Pentan, existiert und in einer parallelen Produktionslinie erfolgreich eingesetzt wird. | Δεν θα πρέπει να επιτρέψουμε την περαιτέρω παράταση των αδειών αυτών, ειδικά αφού υπάρχει υποκατάστατο, το πεντάνιο, και έχει χρησιμοποιηθεί επιτυχώς σε παράλληλη γραμμή παραγωγής. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Substitut |
Ersatzmittel |
Surrogat |
Ersatz |
Substitutionsgut |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.