{η} εγκράτεια Subst. (8) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Wir müssen daher die Mittel für die Prävention aufstocken und in stark religiös geprägten Regionen deutlich machen, dass Aufforderungen zur Enthaltsamkeit völlig indiskutabel sind. | Ορισμένες φορές όμως θέλουμε να ενδώσουμε. Πρέπει λοιπόν να ενισχύσουμε τα μέσα πρόληψης και, σε περιοχές που επηρεάζονται έντονα από θρησκευτικές πεποιθήσεις, να τονίζουμε ότι δεν πρόκειται να υπάρξουν εκκλήσεις για εγκράτεια. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Enthaltsamkeit |
Mäßigung |
Abstinenz |
Entsagung |
Askese |
Aszese |
Zurückhaltung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.