Entdeckergeist
 

Noch keine Übersetzung :(

Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?

Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!

DeutschGriechisch
Wo ist denn Ihr journalistischer Entdeckergeist geblieben?Που είναι το ερευνητικό μυαλό της δημοσιογράφου;

Übersetzung nicht bestätigt

die internationale Zusammenarbeit mit den großen Weltraummächten bei der Errichtung größerer Anlagen und der Durchführung umfangreicher Missionen (diese Missionen sind nicht auf bemannte Raum­flüge beschränkt, welche besonderes Aufsehen erregen und den Abenteuerund Entdeckergeist beschwören);Οι εν λόγω αποστολές δεν περιορίζονται στις επανδρωμένες πτήσεις οι οποίες αποτελούν, απλά, την πιο θεαματική τους πτυχή και συνδέονται με το παλαιό πνεύμα της περιπέτειας και της ανακάλυψης

Übersetzung bestätigt

Die erste betrifft die Tatsache, dass Europa nach einem Entdeckergeist streben muss, sodass die technologischen Prioritäten in einigen Bereichen an erster Stelle kommen, um nicht nur komparative Vorteile, sondern absolute Vorteile zu erzielen, denn Produkte mit durchschnittlicher Qualität bestimmen Durchschnittspreise.Το πρώτο αφορά το γεγονός ότι η Ευρώπη πρέπει να στοχεύσει στην πρωτοπορία, έτσι ώστε οι τεχνολογικές προτεραιότητες να έρχονται πρώτες σε ορισμένους τομείς, προκειμένου να επιτευχθούν όχι μόνο συγκριτικά πλεονεκτήματα, αλλά επίσης απόλυτα πλεονεκτήματα, επειδή τα προϊόντα μέτριας ποιότητας επιβάλλουν μέτριες τιμές.

Übersetzung bestätigt

Auf kommunaler, regionaler, nationaler und Gemeinschaftsebene häufen sich die Vorschriften, durch die den Personen, die ein Gewerbe eröffnen möchten, Pflichten ohne Ende auferlegt werden, und man muß schon den unerschrockenen Entdeckergeist eines Seefahrers des 15. Jahrhunderts besitzen, um sich auf das Abenteuer einzulassen, in der Europäischen Union von heute ein kleines oder mittleres Unternehmen zu gründen.Σε επίπεδο δήμων, σε περιφερειακό, εθνικό και κοινοτικό επίπεδο, πολλαπλασιάζονται οι ρυθμίσεις που επιβάλλουν ατελείωτες υποχρεώσεις στα άτομα που επιθυμούν να ξεκινήσουν μια δραστηριότητα, και θα πρέπει κανείς να διαθέτει το τολμηρό εξερευνητικό πνεύμα των θαλασσοπόρων του 15ου αιώνα για να ριχτεί στην περιπέτεια να δημιουργήσει μια μικρομεσαία επιχείρηση στην Ευρωπαϊκή Ένωση του σήμερα.

Übersetzung bestätigt

Weil unsere Sozialkontakte zunehmend von Daten vermittelt werden. Daten machen unsere Sozialbeziehungen zu Digitalbeziehungen, und wenn wir denen ein gesundes Maß an Robustheit, an Entdeckergeist, an Inspiration und Unvorhersagbarkeit mitgeben wollen, hängen wir jetzt hochgradig von Technologie ab.Γιατί ξενικότητα; Διότι οι κοινωνικές μας σχέσεις διαμεσολαβούνται ολοένα και περισσότερο από δεδομένα, και τα δεδομένα μετατρέπουν τις κοινωνικές μας σχέσεις σε ψηφιακές σχέσεις, κι αυτό σημαίνει ότι οι ψηφιακές μας σχέσεις τώρα εξαρτώνται σε μεγάλο βαθμό από την τεχνολογία για να τους προσδώσει μια αίσθηση ευρωστίας, μια αίσθηση ανακάλυψης, μια αίσθηση έκπληξης και απρόσμενου.

Übersetzung nicht bestätigt


Grammatik

Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback