{η} αντίρρηση Subst. (2) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Diese Verlängerung gilt für den Zeitraum, für den Sie Ihre begründete Einwendung erhoben haben. | Η επέκταση αυτή θα ισχύει για εκείνο το χρονικό διάστημα για το οποίο θίξατε τη δικαιολογημένη αντίρρηση. Übersetzung nicht bestätigt |
Sollte eine begründete Einwendung erhoben werden, wird Ihnen der rechtmäßig geforderte Betrag erstattet oder Ihnen wird optional eine Verlängerung des kostenpflichtigen Dienstes angeboten. | Εαν η αντίρρηση δικαιολογείται, το καταβεβλημένο ποσό θα σας επιστραφεί ή, προαιρετικά, θα σας προσφερθεί μια δυνατότητα επέκτασης των υπηρεσιών για τις οποίες πληρώσατε. Übersetzung nicht bestätigt |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Einwendung | die Einwendungen |
Genitiv | der Einwendung | der Einwendungen |
Dativ | der Einwendung | den Einwendungen |
Akkusativ | die Einwendung | die Einwendungen |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.