{η} είσοδος Subst. (184) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Der Eintritt von Ottana Energia […] in diesen stark konzentrierten Markt wird daher den Wettbewerb weiter fördern. | Συνεπώς, η είσοδος της Ottana Energia […] θα αυξήσει περαιτέρω τον ανταγωνισμό σε αυτή την ιδιαίτερα συγκεντρωμένη αγορά. Übersetzung bestätigt |
Messungen der UDS mit dem LSC-Verfahren: Vor Behandlung mit der Prüfsubstanz sollte der Eintritt der Zellen in die S-Phase wie oben beschrieben blockiert werden. Anschließend sind die Zellen wie bei der Autoradiografie beschrieben mit der Prüfsubstanz zu behandeln. | Μετρήσεις της UDS με LSC: Πριν από την αγωγή με τη δοκιμαζόμενη ουσία, η είσοδος των κυττάρων στη φάση S πρέπει να εμποδιστεί, όπως περιγράφεται παραπάνω. Τα κύτταρα πρέπει να εκτεθούν στην πειραματική χημική ουσία όπως περιγράφεται για την αυτοραδιογραφία. Übersetzung bestätigt |
Diese Behinderungen beruhen darauf, dass der Eintritt in den griechischen Markt für elektronische Kommunikation durch den Erwerb der OTE bislang durch die extrem unflexiblen Beschäftigungsbedingungen bei der OTE sowie durch die Tatsache verhindert wurde, dass die OTE-Beschäftigten de facto unkündbar sind, weshalb OTE nicht von anderen Unternehmensgruppen übernommen wird. | Τα εμπόδια αυτά οφείλονται στο ότι η είσοδος στην ελληνική αγορά ηλεκτρονικών επικοινωνιών μέσω της απόκτησης του OTE αποτρέπεται, προς το παρόν, από τις εξαιρετικά άκαμπτες συνθήκες απασχόλησης που εφαρμόζονται στον OTE και από το ότι οι απασχολούμενοι σ’ αυτόν απολαύουν de facto καθεστώτος μόνιμης απασχόλησης, κάτι που αποτρέπει την ανάληψη του ΟΤΕ από άλλους επιχειρηματικούς φορείς. Übersetzung bestätigt |
So sind z. B. Nachfrageschwankungen, erhebliches internes Wachstum einiger Marktteilnehmer oder häufiger Eintritt neuer Unternehmen Anzeichen dafür, dass die Marktlage nicht ausreichend stabil ist, um eine Koordinierung wahrscheinlich zu machen. | Σε αυτό το πλαίσιο, η ευμετάβλητη ζήτηση, η σημαντική εσωτερική ανάπτυξη ορισμένων επιχειρήσεων στην αγορά ή η συχνή είσοδος νέων επιχειρήσεων μπορεί να υποδηλώνουν ότι η κατάσταση δεν είναι επαρκώς σταθερή έτσι ώστε να καταστεί πιθανή η επίτευξη συντονισμού. Übersetzung bestätigt |
Es liegen keine Hinweise dafür vor, dass der Eintritt von Sea-Invest als Gesellschafter in den Kohleund Eisenerzterminal von EMO-EKOM zu einer Abstimmung mit HES und Manufrance bei anderen Massengütern führen könnte. | Δεν υπάρχουν ενδείξεις ότι η είσοδος της Sea-Invest ως μετόχου στον τερματικό σταθμό άνθρακα και σιδηρομεταλλεύματος EMO-EKOM θα μπορούσε να οδηγήσει σε συντονισμό με την HES και την Μanufrance για άλλα ξηρά φορτία χύδην. Übersetzung bestätigt |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.